Geremia 30:5

5 Perciocchè il Signore ha detto così: Noi abbiamo udito un grido di terrore; spavento, e niuna pace.

Geremia 30:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 30:5

For thus saith the Lord
Yet what follows are the words of others; wherefore some supply it, "for thus saith the Lord, the nations shall say" F16; so Kimchi and Ben Melech interpret it as what the Gentiles will say in the times of the Messiah; but it might be better supplied, "ye shall say"; that is, Israel and Judah; to whom the words of the Lord are spoken in ( Jeremiah 30:3 ) ; or else the Lord here represents his people, saying: we have heard a voice of trembling, ear, and not of peace;
which is to be understood, of the fear and dread injected into them by the Babylonians when they besieged their city, and burned that, and their temple; nor of the fear and dread which came upon the Babylonians at the taking of their city by Cyrus, upon which followed the deliverance of the Jews. Kimchi interprets this of something yet future, the war of Gog and Magog, which he supposes wilt be when their Messiah comes; and Jarchi sans it is so understood in their Midrash Agadah. This distress, I think, refers to the slaying of the witnesses, and to that hour of temptation which shall come upon all the earth to try the inhabitants of it; and which will be followed with the destruction of antichrist; and that will make way for the call and conversion of the Jews.


FOOTNOTES:

F16 "Gentes dicturae sunt", Vatablus.

Geremia 30:5 In-Context

3 Perciocchè, ecco, i giorni vengono, dice il Signore, che io ritrarrò di cattività il mio popolo, Israele e Giuda, ha detto il Signore; e li ricondurrò nel paese, che io diedi ai padri loro, ed essi lo possederanno.
4 Or queste sono le parole, che il Signore ha pronunziate intorno ad Israele, ed a Giuda.
5 Perciocchè il Signore ha detto così: Noi abbiamo udito un grido di terrore; spavento, e niuna pace.
6 Deh! domandate, e vedete se un maschio partorisce; perchè dunque ho io veduto ogni uomo con le mani in su i lombi, come una donna che partorisce? e perchè son tutte le facce cangiate, e divenute pallide?
7 Ohimè lasso! quant’è pur grande quel giorno! non ne fu giammai alcun pari; egli è il tempo della distretta a Giacobbe; ma pure egli ne sarà salvato.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.