Giovanni 21:14

14 Questa fu già la terza volta che Gesù si fece vedere a’ suoi discepoli, dopo che fu risuscitato da’ morti.

Giovanni 21:14 Meaning and Commentary

John 21:14

This is now the third time
Or day of Christ's appearance to his disciples: he appeared to them first on the same day he rose, and then a second time eight days after, or that day a week later, and now at the sea of Tiberias; for within this compass of time he had made more appearances than three, though to particular persons, and not to such a number of the disciples as at these three times:

that Jesus showed himself to his disciples after that he was risen
from the dead:
and thus, as by the mouth of two or three witnesses, everything is established; so by these three principal appearances of Christ to his disciples, his resurrection from the dead was confirmed.

Giovanni 21:14 In-Context

12 Gesù disse loro: Venite, e desinate. Or niuno de’ discepoli ardiva domandarlo: Tu chi sei? sapendo ch’egli era il Signore.
13 Gesù adunque venne, e prese il pane, e ne diede loro; e del pesce simigliantemente.
14 Questa fu già la terza volta che Gesù si fece vedere a’ suoi discepoli, dopo che fu risuscitato da’ morti.
15 Ora, dopo ch’ebbero desinato, Gesù disse a Simon Pietro: Simon di Giona, m’ami tu più che costoro? Egli gli disse: Veramente, Signore, tu sai ch’io t’amo. Gesù gli disse: Pasci i miei agnelli.
16 Gli disse ancora la seconda volta: Simon di Giona, m’ami tu? Egli gli disse: Veramente, Signore, tu sai ch’io t’amo. Gesù gli disse: Pasci le mie pecore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.