Matteo 24:42

42 Vegliate adunque, perciocchè voi non sapete a qual’ora il vostro Signore verrà.

Matteo 24:42 Meaning and Commentary

Matthew 24:42

Watch therefore
Since the time of this desolation is so uncertain, and since it will come upon the Jews unawares, and some wilt escape, whilst others perish; for the words are plainly an inference from what precedes, and clearly relate to things going before, and are not a transition to a new subject: for ye know not what hour your Lord doth come;
to avenge himself of the unbelieving Jews, and fulfil what he in person, and by his apostles, had predicted and warned them of: though I will not deny, but that what follows may be much better accommodated and applied to the second coming of Christ, and the last judgment, and the behaviour of men with regard to both, than anything said before; and it may be our Lord's intention, to lead his disciples gradually, and as it were imperceptibly, to the last scene of things on earth, to make way for the parables and description of the future judgment, in the next chapter; still keeping in view, and having reference to, the subject he had been so long upon.

Matteo 24:42 In-Context

40 Allora due saranno nella campagna; l’uno sarà preso, e l’altro lasciato.
41 Due donne macineranno nel mulino; l’una sarà presa, e l’altra lasciata.
42 Vegliate adunque, perciocchè voi non sapete a qual’ora il vostro Signore verrà.
43 Ma sappiate ciò, che se il padre di famiglia sapesse a qual vigilia della notte il ladro deve venire, egli veglierebbe, e non lascerebbe sconficcar la sua casa.
44 Perciò, voi ancora siate presti; perciocchè, nell’ora che non pensate, il Figliuol dell’uomo verrà.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.