Proverbi 7:4

4 Di’ alla sapienza: Tu sei mia sorella; E chiama la prudenza tua parente;

Proverbi 7:4 Meaning and Commentary

Proverbs 7:4

Say unto wisdom, Thou art [my] sister
Intimately acquainted, greatly beloved, and highly delighted in: this may be understood both of the Gospel, the wisdom of God in a mystery, which men should be conversant with, be strongly affected to, and take delight and pleasure in; and of Christ, the essential Wisdom of God, and who stands in the relation of a brother to his people, and should be respected as such; and call understanding [thy] kinswoman;
or "kinsman" F1; such Christ is in our nature, our "goel", our near kinsman, partaker of the same flesh and blood, and therefore is not ashamed to call us brethren, nor should we be ashamed to call him kinsman: moreover, his Word and Gospel, and the understanding of it, should be familiar to us; it should be well "known" F2 by us, as the word used signifies, and dwell richly in us.


FOOTNOTES:

F1 (edm) "cognatum", Piscator.
F2 "Notam", Montanus, Michaelis.

Proverbi 7:4 In-Context

2 Guarda i miei comandamenti, e tu viverai; E guarda il mio insegnamento, come la pupilla degli occhi tuoi.
3 Legateli alle dita, Scrivili in su la tavola del tuo cuore.
4 Di’ alla sapienza: Tu sei mia sorella; E chiama la prudenza tua parente;
5 Acciocchè esse ti guardino dalla donna straniera, Dalla forestiera che parla vezzosamente.
6 Perciocchè io riguardava una volta per la finestra della mia casa, Per li miei cancelli;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.