Compare Translations for Genesis 12:20

20 Then Pharaoh gave [his] men orders about him, and they sent him away, with his wife and all he had.
20 And Pharaoh gave men orders concerning him, and they sent him away with his wife and all that he had.
20 And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
20 Pharaoh ordered his men to get Abram out of the country. They sent him and his wife and everything he owned on their way.
20 Pharaoh commanded his men concerning him; and they escorted him away, with his wife and all that belonged to him.
20 Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had.
20 So Pharaoh commanded his men concerning him; and they sent him away, with his wife and all that he had.
20 Pharaoh ordered some of his men to escort them, and he sent Abram out of the country, along with his wife and all his possessions.
20 And Pharaoh gave his men orders concerning him; and they set him on the way, with his wife and all that he had.
20 E Faraó deu ordens aos seus guardas a respeito dele, os quais o despediram a ele, e a sua mulher, e a tudo o que tinha.
20 And Pharaoh gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.
20 And Pharaoh gave orders to his men, and they sent him on his way, with his wife and all he had.
20 Y Faraón dio órdenes a sus hombres acerca de Abram; y ellos lo despidieron con su mujer y con todo lo que le pertenecía.
20 Pharaoh gave his men orders concerning Abram, and they expelled him with his wife and everything he had.
20 Pharaoh gave his men orders concerning Abram, and they expelled him with his wife and everything he had.
20 So Pharaoh gave orders concerning him to his men, and they sent him on his way with his wife and everything he had.
20 And Pharaoh commanded [his] men concerning him, and they sent him away, and his wife, and all that he had.
20 Und der Pharao entbot seinetwegen Männer, und sie geleiteten ihn und sein Weib und alles, was er hatte.
20 The king gave orders to his men, so they took Abram and put him out of the country, together with his wife and everything he owned.
20 The king gave orders to his men, so they took Abram and put him out of the country, together with his wife and everything he owned.
20 Pharaoh gave his men orders concerning Abram. They sent Abram away with his wife and everything that he had.
20 Par`oh gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.
20 Entonces el Faraón mandó acerca de él a varones, y le enviaron, y a su mujer, con todo lo que tenía
20 Then Pharaoh commanded his men concerning him; and they sent him away and his wife with all that he had.
20 And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away , and his wife, and all that he had.
20 And Pharaoh commanded his men concerning him, and then sent him and his wife and all that [was] with him away.
20 Und Pharao befahl seinen Leuten über ihm, daß sie ihn geleiteten und sein Weib und alles, was er hatte.
20 And Pharao gave charge to men concerning Abram, to join in sending him forward, and his wife, and all that he had.
20 Then the king commanded his men to make Abram leave Egypt; so Abram and his wife left with everything they owned.
20 Then Pharaoh gave orders about Abram to his men. They sent him on his way. He left with his wife and everything he had.
20 And Pharaoh gave his men orders concerning him; and they set him on the way, with his wife and all that he had.
20 Entonces el faraón ordenó a algunos de sus hombres que los escoltaran, y expulsó a Abram de su territorio junto con su esposa y todas sus pertenencias.
20 Y el faraón ordenó a sus hombres que expulsaran a Abram y a su esposa, junto con todos sus bienes.
20 A seguir o faraó deu ordens para que providenciassem o necessário para que Abrão partisse com sua mulher e com tudo o que possuía.
20 And Pharao gave his men orders concerning Abram: and they led him away and his wife, and all that he had.
20 And Pharaoh gave men orders concerning him; and they set him on the way, with his wife and all that he had.
20 And Pharaoh gave men orders concerning him; and they set him on the way, with his wife and all that he had.
20 Entonces Faraón dió orden á sus gentes acerca de Abram; y le acompañaron, y á su mujer con todo lo que tenía.
20 Entonces el Faraón mandó acerca de él a varones, que le acompañaran, y a su mujer, con todo lo que tenía.
20 En Farao gebood zijn mannen vanwege hem, en zij geleidden hem, en zijn huisvrouw, en alles wat hij had.
20 And Pharaoh commanded his men concerning him; and they sent him away with his wife and all that he had.
20 And Pharaoh commanded his men concerning him; and they sent him away with his wife and all that he had.
20 Pharao also gaue a charge vnto his men over Abram to leade hym out wyth his wyfe and all that he had.
20 praecepitque Pharao super Abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habebat
20 praecepitque Pharao super Abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habebat
20 And Pharaoh commanded [his] men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
20 Pharaoh gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.
20 And Pharaoh commanded to men on Abram, and they led forth him, and his wife, and all things that he had. (And Pharaoh commanded to his men about Abram, and they sent him away with his wife, and all the things that he had been given.)
20 And Pharaoh chargeth men concerning him, and they send him away, and his wife, an all that he hath.

Genesis 12:20 Commentaries