Compare Translations for Genesis 12:19

19 Why did you say, 'She's my sister,' so that I took her as my wife? Now, here's your wife. Take her and go!"
19 Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife; take her, and go."
19 Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
19 Why did you say, 'She's my sister' so that I'd take her as my wife? Here's your wife back - take her and get out!"
19 "Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her and go."
19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!”
19 Why did you say, 'She is my sister'? I might have taken her as my wife. Now therefore, here is your wife; take her and go your way."
19 Why did you say, ‘She is my sister,’ and allow me to take her as my wife? Now then, here is your wife. Take her and get out of here!”
19 Why did you say, "She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her, and be gone."
19 Por que disseste: E minha irmã? de maneira que a tomei para ser minha mulher. Agora, pois, eis aqui tua mulher; toma-a e vai-te.
19 why saidst thou, She is my sister, so that I took her to be my wife? now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
19 Why did you say that she was your sister? so that I took her for my wife: now, take your wife and go on your way.
19 ¿Por qué dijiste: "Es mi hermana", de manera que la tomé por mujer? Ahora pues, aquí está tu mujer, tómala y vete.
19 Why did you say, ‘She's my sister,' so that I made her my wife? Now, here's your wife. Take her and go!"
19 Why did you say, ‘She's my sister,' so that I made her my wife? Now, here's your wife. Take her and go!"
19 Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my own wife? Now therefore, here is your wife! Take her, and go away!"
19 Why didst thou say, She is my sister, so that I took her as my wife. And now, behold, there is thy wife: take [her], and go away.
19 Warum hast du gesagt: Sie ist meine Schwester, so daß ich sie mir zum Weibe nahm? Und nun siehe, da ist dein Weib, nimm sie und gehe hin.
19 Why did you say that she was your sister, and let me take her as my wife? Here is your wife; take her and get out!"
19 Why did you say that she was your sister, and let me take her as my wife? Here is your wife; take her and get out!"
19 Why did you say, 'She's my sister' and allow me to take her for my wife? Here's your wife! Take her and go!"
19 Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way."
19 ¿Por qué dijiste: Es mi hermana? ¡Y yo la tome para mí por mujer! Ahora, pues, he aquí tu mujer, tómala y vete
19 Why didst thou say, She is my sister? I might have taken her to me to wife; now, therefore, behold thy wife, take her, and go away.
19 Why saidst thou , She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way .
19 Why did you say 'She [is] my sister,' so that I took her to myself as a wife? Now then, here [is] your wife. Take her and go."
19 Warum sprachst du denn, sie wäre deine Schwester? Derhalben ich sie mir zum Weibe nehmen wollte. Und nun siehe, da hast du dein Weib; nimm sie und ziehe hin.
19 Wherefore didst thou say, She is my sister? and I took her for a wife to myself; and now, behold, thy wife is before thee, take her and go quickly away.
19 Why did you say, 'She is my sister' so that I made her my wife? Now, here is your wife. Take her and leave!"
19 Why did you say, 'She's my sister'? That's why I took her to be my wife. Now then, here's your wife. Take her and go!"
19 Why did you say, "She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her, and be gone."
19 ¿Por qué dijiste: “Es mi hermana” y con esto me permitiste tomarla como esposa? Ahora bien, aquí tienes a tu esposa. ¡Tómala y vete de aquí!».
19 ¿Por qué dijiste que era tu hermana? ¡Yo pude haberla tomado por esposa! ¡Anda, toma a tu esposa y vete!»
19 Por que disse que era sua irmã? Foi por isso que eu a tomei para ser minha mulher. Aí está a sua mulher. Tome-a e vá!”
19 For what cause didst thou say, she was thy sister, that I might take her to my wife? Now therefore there is thy wife, take her, and go thy way.
19 Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her, and be gone."
19 Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her, and be gone."
19 ¿Por qué dijiste: Es mi hermana? poniéndome en ocasión de tomarla para mí por mujer? Ahora pues, he aquí tu mujer, tómala y vete.
19 ¿Por qué dijiste: Es mi hermana? ¡Y yo la tomé para mí por mujer! Ahora, pues, he aquí tu mujer, tómala y vete.
19 Waarom hebt gij gezegd: Zij is mijn zuster; zodat ik haar mij tot een vrouw zoude genomen hebben? en nu, zie, daar is uw huisvrouw; neem haar en ga henen!
19 Why saidst thou, `She is my sister,' so I might have taken her to me for a wife? Now therefore behold thy wife; take her and go thy way."
19 Why saidst thou, `She is my sister,' so I might have taken her to me for a wife? Now therefore behold thy wife; take her and go thy way."
19 Why saydest thou that she was thy sister and causedest me to take hyr to my wyfe? But now loo there is the wife take hir ad be walkynge.
19 quam ob causam dixisti esse sororem tuam ut tollerem eam mihi in uxorem nunc igitur ecce coniux tua accipe eam et vade
19 quam ob causam dixisti esse sororem tuam ut tollerem eam mihi in uxorem nunc igitur ecce coniux tua accipe eam et vade
19 Why saidst thou, She [is] my sister? so I might have taken her to me for a wife: now therefore behold thy wife, take [her], and go thy way.
19 Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way."
19 for what cause saidest thou, that she was thy sister, (so) that I should take her into wife to me? Now therefore lo! thy wife; take thou her, and go(!).
19 Why hast thou said, She [is] my sister, and I take her to myself for a wife? and now, lo, thy wife, take and go.'

Genesis 12:19 Commentaries