Compare Translations for Genesis 18:14

14 Is anything impossible for the Lord? At the appointed time I will come back to you, and in about a year she will have a son."
14 Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, about this time next year, and Sarah shall have a son."
14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
14 Is anything too hard for God? I'll be back about this time next year and Sarah will have a baby."
14 "Is anything too difficult for the LORD ? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son."
14 Is anything too hard for the LORD? I will return to you at the appointed time next year, and Sarah will have a son.”
14 Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son."
14 Is anything too hard for the LORD ? I will return about this time next year, and Sarah will have a son.”
14 Is anything too wonderful for the Lord? At the set time I will return to you, in due season, and Sarah shall have a son."
14 Há, porventura, alguma coisa difícil ao Senhor? Ao tempo determinado, no ano vindouro, tornarei a ti, e Sara terá um filho.
14 Is anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.
14 Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.
14 ¿Hay algo demasiado difícil para el SEÑOR? Volveré a ti al tiempo señalado, por este tiempo el año próximo, y Sara tendrá un hijo.
14 Is anything too difficult for the LORD? When I return to you about this time next year, Sarah will have a son."
14 Is anything too difficult for the LORD? When I return to you about this time next year, Sarah will have a son."
14 Is anything too hard for ADONAI? At the time set for it, at this season next year, I will return to you; and Sarah will have a son."
14 Is [any] matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at [this] time of the year, and Sarah shall have a son.
14 Ist für Jehova eine Sache zu wunderbar? Zur bestimmten Zeit übers Jahr werde ich wieder zu dir kommen, und Sara wird einen Sohn haben.
14 Is anything too hard for the Lord? As I said, nine months from now I will return, and Sarah will have a son."
14 Is anything too hard for the Lord? As I said, nine months from now I will return, and Sarah will have a son."
14 Is anything too hard for the LORD? I will come back to you next year at this time, and Sarah will have a son."
14 Is anything too hard for the LORD? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."
14 ¿Por ventura hay para Dios alguna cosa difícil? Al tiempo señalado volveré a ti, según el tiempo de la vida, y Sara tendrá un hijo
14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
14 Is anything too difficult for Yahweh? At the appointed time I will return to you {in the spring} and Sarah [shall have] a son."
14 Sollte dem HERRN etwas unmöglich sein? Um diese Zeit will ich wieder zu dir kommen über ein Jahr, so soll Sara einen Sohn haben.
14 Shall anything be impossible with the Lord? At this time I will return to thee seasonably, and Sarrha shall have a son.
14 Is anything too hard for the Lord? No! I will return to you at the right time a year from now, and Sarah will have a son."
14 Is anything too hard for me? I will return to you at the appointed time next year. Sarah will have a son."
14 Is anything too wonderful for the Lord? At the set time I will return to you, in due season, and Sarah shall have a son."
14 ¿Existe algo demasiado difícil para el Señor
? Regresaré dentro de un año, y Sara tendrá un hijo.
14 ¿Acaso hay algo imposible para el SEÑOR? El año que viene volveré a visitarte en esta fecha, y para entonces Sara habrá tenido un hijo.
14 Existe alguma coisa impossível para o SENHOR? Na primavera voltarei a você, e Sara terá um filho”.
14 Is there any thing hard to God? According to appointment I will return to thee at this same time, life accompanying, and Sara shall have a son.
14 Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, in the spring, and Sarah shall have a son."
14 Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, in the spring, and Sarah shall have a son."
14 ¿Hay para Dios alguna cosa difícil? Al tiempo señalado volveré á ti, según el tiempo de la vida, y Sara tendrá un hijo.
14 ¿Por ventura hay para Dios alguna cosa difícil? Al tiempo señalado volveré a ti, según el tiempo de la vida, y Sara tendrá un hijo.
14 Zou iets voor den HEERE te wonderlijk zijn? Ter gezetter tijd zal Ik tot u wederkomen, omtrent dezen tijd des levens, en Sara zal een zoon hebben!
14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son."
14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son."
14 is the thinge to harde for the LORde to do? In the tyme appoynted will I returne vnto the as soone as the frute can haue lyfe And Sara shall haue a sonne.
14 numquid Deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit Sarra filium
14 numquid Deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit Sarra filium
14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
14 Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."
14 whether anything is hard to God? By the promise I shall turn again to thee in this same time, if I live; and Sarah shall have a son. (is there anything too hard for God to do? By my word, I shall return to thee at this same time, as I live; and Sarah shall have a son.)
14 And Jehovah saith unto Abraham, `Why [is] this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really -- I bear -- and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.'

Genesis 18:14 Commentaries