Compare Translations for Genesis 36:8

Genesis 36:8 BBE
So Esau made his living-place in the hill-country of Seir (Esau is Edom).
Read Genesis 36 BBE  |  Read Genesis 36:8 BBE in parallel  
Genesis 36:8 NIV
So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir.
Read Genesis 36 NIV  |  Read Genesis 36:8 NIV in parallel  
Genesis 36:8 NRS
So Esau settled in the hill country of Seir; Esau is Edom.
Read Genesis 36 NRS  |  Read Genesis 36:8 NRS in parallel  
Genesis 36:8 WBT
Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau [is] Edom.
Read Genesis 36 WBT  |  Read Genesis 36:8 WBT in parallel  
Genesis 36:8 CJB
So 'Esav lived in the hill-country of Se'ir. ('Esav is Edom.)
Read Genesis 36 CJB  |  Read Genesis 36:8 CJB in parallel  
Genesis 36:8 RHE
And Esau dwelt in mount Seir: he is Edom.
Read Genesis 36 RHE  |  Read Genesis 36:8 RHE in parallel  
Genesis 36:8 ELB
Und Esau wohnte auf dem Gebirge Seir. Esau, das ist Edom.
Read Genesis 36 ELB  |  Read Genesis 36:8 ELB in parallel  
Genesis 36:8 ESV
So Esau settled in the hill country of Seir. (Esau is Edom.)
Read Genesis 36 ESV  |  Read Genesis 36:8 ESV in parallel  
Genesis 36:8 GDB
Ed Esaù abitò nella montagna di Seir. Esaù è Edom.
Read Genesis 36 GDB  |  Read Genesis 36:8 GDB in parallel  
Genesis 36:8 GW
So Esau, who was also known as Edom, lived in the mountains of Seir.
Read Genesis 36 GW  |  Read Genesis 36:8 GW in parallel  
Genesis 36:8 HNV
Esav lived in the hill country of Se`ir. Esav is Edom.
Read Genesis 36 HNV  |  Read Genesis 36:8 HNV in parallel  
Genesis 36:8 CSB
So Esau (that is, Edom) lived in the mountains of Seir.
Read Genesis 36 CSB  |  Read Genesis 36:8 CSB in parallel  
Genesis 36:8 BLA
Y habitó Esaú en la región montañosa de Seir; Esaú es Edom.
Read Genesis 36 BLA  |  Read Genesis 36:8 BLA in parallel  
Genesis 36:8 RVR
Y Esaú habitó en el monte de Seir: Esaú es Edom.
Read Genesis 36 RVR  |  Read Genesis 36:8 RVR in parallel  
Genesis 36:8 LSG
?sa? s'?tablit dans la montagne de S?ir. ?sa?, c'est ?dom.
Read Genesis 36 LSG  |  Read Genesis 36:8 LSG in parallel  
Genesis 36:8 LUT
Also wohnte Esau auf dem Gebirge Seir. Und Esau ist der Edom.
Read Genesis 36 LUT  |  Read Genesis 36:8 LUT in parallel  
Genesis 36:8 NAS
So Esau lived in the hill country of Seir ; Esau is Edom.
Read Genesis 36 NAS  |  Read Genesis 36:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Genesis 36:8 NCV
So Esau lived in the mountains of Edom. (Esau is also named Edom.)
Read Genesis 36 NCV  |  Read Genesis 36:8 NCV in parallel  
Genesis 36:8 NIRV
So Esau settled in the hill country of Seir. Esau was also called Edom.
Read Genesis 36 NIRV  |  Read Genesis 36:8 NIRV in parallel  
Genesis 36:8 NLT
So Esau (also known as Edom) settled in the hill country of Seir.
Read Genesis 36 NLT  |  Read Genesis 36:8 NLT in parallel  
Genesis 36:8 OST
Et Ésaü habita sur la montagne de Séir. Ésaü est Édom.
Read Genesis 36 OST  |  Read Genesis 36:8 OST in parallel  
Genesis 36:8 RSV
So Esau dwelt in the hill country of Se'ir; Esau is Edom.
Read Genesis 36 RSV  |  Read Genesis 36:8 RSV in parallel  
Genesis 36:8 RIV
Ed Esaù abitò sulla montagna di Seir, Esaù è Edom.
Read Genesis 36 RIV  |  Read Genesis 36:8 RIV in parallel  
Genesis 36:8 SEV
Y Esaú habitó en el monte de Seir; Esaú es Edom.
Read Genesis 36 SEV  |  Read Genesis 36:8 SEV in parallel  
Genesis 36:8 SVV
Derhalve woonde Ezau op het gebergte Seir. Ezau is Edom.
Read Genesis 36 SVV  |  Read Genesis 36:8 SVV in parallel  
Genesis 36:8 VUL
habitavitque Esau in monte Seir ipse est Edom
Read Genesis 36 VUL  |  Read Genesis 36:8 VUL in parallel  
Genesis 36:8 MSG
So Esau ended up settling in the hill country of Seir (Esau and Edom are the same).
Read Genesis 36 MSG  |  Read Genesis 36:8 MSG in parallel  
Genesis 36:8 TNIV
So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir.
Read Genesis 36 TNIV  |  Read Genesis 36:8 TNIV in parallel  
Genesis 36:8 WEB
Esau lived in the hill country of Seir. Esau is Edom.
Read Genesis 36 WEB  |  Read Genesis 36:8 WEB in parallel  
Genesis 36:8 WYC
And Esau dwelled in the hill of Seir; he is Edom. (And so Esau lived in the hill country of Seir; he is also called Edom.)
Read Genesis 36 WYC  |  Read Genesis 36:8 WYC in parallel  

Genesis 36 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 36

Esau and his descendants.

- The registers in this chapter show the faithfulness of God to his promise to Abraham. Esau is here called Edom, that name which kept up the remembrance of his selling his birth-right for a mess of pottage. Esau continued the same profane despiser of heavenly things. In outward prosperity and honour, the children of the covenant are often behind, and those that are out of the covenant get the start. We may suppose it a trial to the faith of God's Israel, to hear of the pomp and power of the kings of Edom, while they were bond-slaves in Egypt; but those that look for great things from God, must be content to wait for them; God's time is the best time. Mount Seir is called the land of their possession. Canaan was at this time only the land of promise. Seir was in the possession of the Edomites. The children of this world have their all in hand, and nothing in hope, ( Luke 16:25 ) ; while the children of God have their all in hope, and next to nothing in hand. But, all things considered, it is beyond compare better to have Canaan in promise, than mount Seir in possession.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use