Compare Translations for Genesis 42:33

Genesis 42:33 ELB
Und der Mann, der Herr des Landes, sprach zu uns: Daran werde ich erkennen, daß ihr redlich seid: Einen eurer Brüder lasset bei mir, und nehmet den Bedarf eurer Häuser und ziehet hin;
Read Genesis 42 ELB  |  Read Genesis 42:33 ELB in parallel  
Genesis 42:33 ESV
Then the man, the lord of the land, said to us, 'By this I shall know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your households, and go your way.
Read Genesis 42 ESV  |  Read Genesis 42:33 ESV in parallel  
Genesis 42:33 KJV
And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone :
Read Genesis 42 KJV  |  Read Genesis 42:33 KJV in parallel  |  Interlinear view
Genesis 42:33 NAS
"The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men : leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go.
Read Genesis 42 NAS  |  Read Genesis 42:33 NAS in parallel  |  Interlinear view
Genesis 42:33 NKJV
Then the man, the lord of the country, said to us, 'By this I will know that you are honest men: Leave one of your brothers here with me, take food for the famine of your households, and be gone.
Read Genesis 42 NKJV  |  Read Genesis 42:33 NKJV in parallel  
Genesis 42:33 ASV
And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men: leave one of your brethren with me, and take [grain for] the famine of your houses, and go your way;
Read Genesis 42 ASV  |  Read Genesis 42:33 ASV in parallel  
Genesis 42:33 BBE
And the ruler of the land said, In this way I may be certain that you are true men; let one of you be kept here with me, while you go and take grain for the needs of your families;
Read Genesis 42 BBE  |  Read Genesis 42:33 BBE in parallel  
Genesis 42:33 CJB
But the man, the lord of the land, said to us, 'Here is how I will know that you are upright men: leave one of your brothers with me, take grain to relieve the famine in your homes, and go on your way;
Read Genesis 42 CJB  |  Read Genesis 42:33 CJB in parallel  
Genesis 42:33 RHE
And he said to us: Hereby shall I know that you are peaceable men: Leave one of your brethren with me, and take ye necessary provision for your houses, and go your ways,
Read Genesis 42 RHE  |  Read Genesis 42:33 RHE in parallel  
Genesis 42:33 GDB
E quell’uomo, rettor del paese, ci ha detto: Per questo conoscerò che voi siete uomini leali: lasciate un di voi fratelli appo me, e prendete quanto vi fa bisogno per la necessità delle vostre casa, e andate.
Read Genesis 42 GDB  |  Read Genesis 42:33 GDB in parallel  
Genesis 42:33 GW
"Then the governor of that land said to us, 'This is how I'll know that you're honest men: Leave one of your brothers with me. Take food for your starving families and go.
Read Genesis 42 GW  |  Read Genesis 42:33 GW in parallel  
Genesis 42:33 GNT
The man answered, "This is how I will find out if you are honest men: One of you will stay with me; the rest will take grain for your starving families and leave.
Read Genesis 42 GNT  |  Read Genesis 42:33 GNT in parallel  
Genesis 42:33 HNV
The man, the lord of the land, said to us, 'Hereby will I know that you are honest men. Leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way.
Read Genesis 42 HNV  |  Read Genesis 42:33 HNV in parallel  
Genesis 42:33 CSB
The man who is the lord of the country said to us, 'This is how I will know if you are honest men: Leave one brother with me, take [food to relieve] the hunger of your households, and go.
Read Genesis 42 CSB  |  Read Genesis 42:33 CSB in parallel  
Genesis 42:33 BLA
Y el hombre, el señor de aquella tierra, nos dijo: "Por esto sabré que sois hombres honrados: dejad uno de vuestros hermanos conmigo y tomad grano para el hambre de vuestras casas, y marchaos;
Read Genesis 42 BLA  |  Read Genesis 42:33 BLA in parallel  
Genesis 42:33 RVR
Y aquel varón, señor de la tierra, nos dijo: En esto conoceré que sois hombres de verdad; dejad conmigo uno de vuestros hermanos, y tomad para el hambre de vuestras casas, y andad,
Read Genesis 42 RVR  |  Read Genesis 42:33 RVR in parallel  
Genesis 42:33 LSG
Et l'homme, qui est le seigneur du pays, nous a dit: Voici comment je saurai si vous ?tes sinc?res. Laissez aupr?s de moi l'un de vos fr?res, prenez de quoi nourrir vos familles, partez,
Read Genesis 42 LSG  |  Read Genesis 42:33 LSG in parallel  
Genesis 42:33 LUT
sprach der Herr des Landes zu uns: Daran will ich merken, ob ihr redlich seid: Einen eurer Brüder laßt bei mir, und nehmt die Notdurft für euer Haus und zieht hin, {~}
Read Genesis 42 LUT  |  Read Genesis 42:33 LUT in parallel  
Genesis 42:33 NCV
"Then the master of the land said to us, 'Here is a way I can know you are honest men: Leave one of your brothers with me, and take grain to feed your hungry families, and go.
Read Genesis 42 NCV  |  Read Genesis 42:33 NCV in parallel  
Genesis 42:33 NIRV
"Then the man who is the governor of the land spoke to us. He said, 'Here's how I will know whether you are honest men. Leave one of your brothers here with me. Take food for your hungry families and go.
Read Genesis 42 NIRV  |  Read Genesis 42:33 NIRV in parallel  
Genesis 42:33 NIV
"Then the man who is lord over the land said to us, 'This is how I will know whether you are honest men: Leave one of your brothers here with me, and take food for your starving households and go.
Read Genesis 42 NIV  |  Read Genesis 42:33 NIV in parallel  
Genesis 42:33 NLT
Then the man, the ruler of the land, told us, 'This is the way I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers here with me, and take grain for your families and go on home.
Read Genesis 42 NLT  |  Read Genesis 42:33 NLT in parallel  
Genesis 42:33 NRS
Then the man, the lord of the land, said to us, "By this I shall know that you are honest men: leave one of your brothers with me, take grain for the famine of your households, and go your way.
Read Genesis 42 NRS  |  Read Genesis 42:33 NRS in parallel  
Genesis 42:33 OST
Et l'homme qui est le seigneur du pays, nous a dit: A ceci je connaîtrai que vous êtes des gens de bien: Laissez avec moi l'un de vos frères, prenez ce qu'il faut pour la famine de vos maisons, et partez;
Read Genesis 42 OST  |  Read Genesis 42:33 OST in parallel  
Genesis 42:33 RSV
Then the man, the lord of the land, said to us, 'By this I shall know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your households, and go your way.
Read Genesis 42 RSV  |  Read Genesis 42:33 RSV in parallel  
Genesis 42:33 RIV
E quell’uomo, signore del paese, ci ha detto: Da questo conoscerò se siete gente sincera; lasciate presso di me uno dei vostri fratelli, prendete quel che vi necessita per le vostre famiglie, partite, e menatemi il vostro fratello più giovine.
Read Genesis 42 RIV  |  Read Genesis 42:33 RIV in parallel  
Genesis 42:33 SEV
Y aquel varón, señor de la tierra, nos dijo: En esto conoceré que sois hombres de verdad; dejad conmigo uno de vuestros hermanos, y tomad para el hambre de vuestras casas, y andad,
Read Genesis 42 SEV  |  Read Genesis 42:33 SEV in parallel  
Genesis 42:33 SVV
En die man, de heer van dat land, zeide tot ons: Hieraan zal ik bekennen, dat gijlieden vroom zijt; laat een uwer broederen bij mij, en neemt voor den honger uwer huizen, en trekt heen.
Read Genesis 42 SVV  |  Read Genesis 42:33 SVV in parallel  
Genesis 42:33 DBY
And the man, the lord of the land, said to us, Hereby shall I know that ye are honest: leave one of your brethren with me, and take [for] the hunger of your households, and go,
Read Genesis 42 DBY  |  Read Genesis 42:33 DBY in parallel  
Genesis 42:33 VUL
qui ait nobis sic probabo quod pacifici sitis fratrem vestrum unum dimittite apud me et cibaria domibus vestris necessaria sumite et abite
Read Genesis 42 VUL  |  Read Genesis 42:33 VUL in parallel  
Genesis 42:33 MSG
"But the master of the country said, 'Leave one of your brothers with me, take food for your starving families, and go.
Read Genesis 42 MSG  |  Read Genesis 42:33 MSG in parallel  
Genesis 42:33 WBT
And the man, the lord of the country, said to us, By this shall I know that ye [are] true [men]: leave one of your brethren [here] with me, and take [food for] the famine of your households, and depart:
Read Genesis 42 WBT  |  Read Genesis 42:33 WBT in parallel  
Genesis 42:33 TMB
And the man, the lord of the country, said unto us, `Hereby shall I know that ye are true men: Leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone;
Read Genesis 42 TMB  |  Read Genesis 42:33 TMB in parallel  
Genesis 42:33 TNIV
"Then the man who is lord over the land said to us, 'This is how I will know whether you are honest men: Leave one of your brothers here with me, and take food for your starving households and go.
Read Genesis 42 TNIV  |  Read Genesis 42:33 TNIV in parallel  
Genesis 42:33 WEB
The man, the lord of the land, said to us, 'Hereby will I know that you are honest men. Leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way.
Read Genesis 42 WEB  |  Read Genesis 42:33 WEB in parallel  
Genesis 42:33 WYC
And he said to us, Thus I shall prove that ye be peaceable; leave ye one brother of you with me, and take ye meats needful to your houses, and go ye, (And he said to us, I shall prove that ye be honest men in this way; leave ye one of your brothers with me, and take the food needed for your households, or for your families, and go ye home,)
Read Genesis 42 WYC  |  Read Genesis 42:33 WYC in parallel  
Genesis 42:33 YLT
`And the man, the lord of the land, saith unto us, By this I know that ye [are] right men -- one of your brethren leave with me, and [for] the famine of your houses take ye and go,
Read Genesis 42 YLT  |  Read Genesis 42:33 YLT in parallel  

Genesis 42 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 42

Jacob sends ten sons to buy corn. (1-6) Joseph's treatment of his brethren. (7-20) Their remorse, Simeon detained. (21-24) The rest return with corn. (25-28) Jacob refuses to send Benjamin to Egypt. (29-38)

Verses 1-6 Jacob saw the corn his neighbours had bought in Egypt, and brought home. It is a spur to exertion to see others supplied. Shall others get food for their souls, and shall we starve while it is to be had? Having discovered where help is to be had, we should apply for it without delay, without shrinking from labour, or grudging expense, especially as regards our never-dying souls. There is provision in Christ; but we must come to him, and seek it from him.

Verses 7-20 Joseph was hard upon his brethren, not from a spirit of revenge, but to bring them to repentance. Not seeing his brother Benjamin, he suspected that they had made away with him, and he gave them occasion to speak of their father and brother. God, in his providence, sometimes seems harsh with those he loves, and speaks roughly to those for whom yet he has great mercy in store. Joseph settled at last, that one of them should be left, and the rest go home and fetch Benjamin. It was a very encouraging word he said to them, "I fear God;" as if he had said, You may be assured I will do you no wrong; I dare not, for I know there is one higher than I. With those that fear God, we may expect fair dealing.

Verses 21-24 The office of conscience is to bring to mind things long since said and done. When the guilt of this sin of Joseph's brethren was fresh, they made light of it, and sat down to eat bread; but now, long afterward, their consciences accused them of it. See the good of afflictions; they often prove the happy means of awakening conscience, and bringing sin to our remembrance. Also, the evil of guilt as to our brethren. Conscience now reproached them for it. Whenever we think we have wrong done us, we ought to remember the wrong we have done to others. Reuben alone remembered with comfort, that he had done what he could to prevent the mischief. When we share with others in their sufferings, it will be a comfort if we have the testimony of our consciences for us, that we did not share in their evil deeds, but in our places witnessed against them. Joseph retired to weep. Though his reason directed that he should still carry himself as a stranger, because they were not as yet humbled enough, yet natural affection could not but work.

Verses 25-28 The brethren came for corn, and corn they had: not only so, but every man had his money given back. Thus Christ, like Joseph, gives out supplies without money and without price. The poorest are invited to buy. But guilty consciences are apt to take good providences in a bad sense; to put wrong meanings even upon things that make for them.

Verses 29-38 Here is the report Jacob's sons made to their father. It troubled the good man. Even the bundles of money Joseph returned, in kindness, to his father, frightened him. He laid the fault upon his sons; knowing them, he feared they had provoked the Egyptians, and wrongfully brought home their money. Jacob plainly distrusted his sons, remembering that he never saw Joseph since he had been with them. It is bad with a family, when children behave so ill that their parents know not how to trust them. Jacob gives up Joseph for gone, and Simeon and Benjamin as in danger; and concludes, All these things are against me. It proved otherwise, that all these things were for him, were working together for his good, and the good of his family. We often think that to be against us, which is really for us. We are afflicted in body, estate, name, and in our relations; and think all these things are against us, whereas they are really working for us a weight of glory. Thus does the Lord Jesus conceal himself and his favour, thus he rebukes and chastens those for whom he has purposes of love. By sharp corrections and humbling convictions he will break the stoutness and mar the pride of the heart, and bring to true repentance. Yet before sinners fully know him, or taste that he is gracious, he consults their good, and sustains their souls, to wait for him. May we do thus, never yielding to discouragement, determining to seek no other refuge, and humbling ourselves more and more under his mighty hand. In due time he will answer our petitions, and do for us more than we can expect.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use