Interlinear Bible - 1 Thessalonians 5:1-8

1 Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you.
Peri; PREP de; CONJ tw'n T-GPM crovnwn N-GPM kai; CONJ tw'n T-GPM kairw'n, N-GPM ajdelfoiv, N-VPM ouj PRT creivan N-ASF e~cete V-PAI-2P uJmi'n P-2DP gravfesqai, V-PPN
2 For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night.
aujtoi; P-NPM ga;r CONJ ajkribw'? ADV oi~date V-RAI-2P o&ti CONJ hJmevra N-NSF kurivou N-GSM wJ? ADV klevpth? N-NSM ejn PREP nukti; N-DSF ou&tw? ADV e~rcetai. V-PNI-3S
3 While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child *, and they will not escape.
o&tan CONJ levgwsin, V-PAS-3P Eijrhvnh N-NSF kai; CONJ ajsfavleia, N-NSF tovte ADV aijfnivdio? A-NSM aujtoi'? P-DPM ejfivstatai o~leqro? N-NSM w&sper ADV hJ T-NSF wjdi;n N-NSF th'/ T-DSF ejn PREP gastri; N-DSF ejcouvsh/, V-PAP-DSF kai; CONJ ouj PRT mh; PRT ejkfuvgwsin. V-2AAS-3P
4 But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief;
uJmei'? P-2NP dev, CONJ ajdelfoiv, N-VPM oujk PRT ejste; V-PXI-2P ejn PREP skovtei, N-DSN i&na CONJ hJ T-NSF hJmevra N-NSF uJma'? P-2AP wJ? ADV klevpth? N-NSM katalavbh/, V-2AAS-3S
5 for you are all sons of light and sons of day. We are not of night nor of darkness;
pavnte? A-NPM ga;r CONJ uJmei'? P-2NP uiJoi; N-NPM fwtov? N-GSN ejste V-PXI-2P kai; CONJ uiJoi; N-NPM hJmevra?. N-GSF oujk PRT ejsme;n V-PXI-1P nukto;? N-GSF oujde; ADV skovtou?: N-GSN
6 so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober.
a~ra PRT ou\n CONJ mh; PRT kaqeuvdwmen V-PAS-1P wJ? ADV oiJ T-NPM loipoiv, A-NPM ajlla; CONJ grhgorw'men V-PAS-1P kai; CONJ nhvfwmen. V-PAS-1P
7 For those who sleep do their sleeping at night, and those who get drunk get drunk at night.
oiJ T-NPM ga;r CONJ kaqeuvdonte? V-PAP-NPM nukto;? N-GSF kaqeuvdousin, V-PAI-3P kai; CONJ oiJ T-NPM mequskovmenoi V-PPP-NPM nukto;? N-GSF mequvousin: V-PAI-3P
8 But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation.
hJmei'? P-1NP de; CONJ hJmevra? N-GSF o~nte? V-PXP-NPM nhvfwmen, V-PAS-1P ejndusavmenoi V-AMP-NPM qwvraka N-ASM pivstew? N-GSF kai; CONJ ajgavph? N-GSF kai; CONJ perikefalaivan N-ASF ejlpivda N-ASF swthriva?: N-GSF
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.