Try out the new Click here!

2 Corinthians 3:1-8 - Interlinear Bible


Ministers of a New Covenant

1 Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some, letters of commendation to you or from you?
jArcovmeqa {V-PMI-1P} pavlin {ADV} eJautou;? {F-3APM} sunistavnein; {V-PAN} h^ {PRT} mh; {PRT} crhv/zomen {V-PAI-1P} w&? {ADV} tine? {X-NPM} sustatikw'n {A-GPM} ejpistolw'n {N-GPF} pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} h^ {PRT} ejx uJmw'n; {P-2GP}
2 You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;
hJ {T-NSF} ejpistolh; {N-NSF} hJmw'n {P-1GP} uJmei'? {P-2NP} ejste, {V-PXI-2P} ejggegrammevnh {V-RPP-NSF} ejn {PREP} tai'? {T-DPF} kardivai? {N-DPF} hJmw'n, {P-1GP} ginwskomevnh {V-PPP-NSF} kai; {CONJ} ajnaginwskomevnh {V-PPP-NSF} uJpo; {PREP} pavntwn {A-GPM} ajnqrwvpwn: {N-GPM}
3 being manifested that you are a letter of Christ, cared for by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.
fanerouvmenoi {V-PPP-NPM} o&ti {CONJ} ejste; {V-PXI-2P} ejpistolh; {N-NSF} Xristou' {N-GSM} diakonhqei'sa {V-APP-NSF} uJfj {PREP} hJmw'n, {P-1GP} ejggegrammevnh {V-RPP-NSF} ouj {PRT} mevlani {A-DSN} ajlla; {CONJ} pneuvmati {N-DSN} qeou' {N-GSM} zw'nto?, {V-PAP-GSM} oujk {PRT} ejn {PREP} plaxi;n liqivnai? {A-DPF} ajll# {CONJ} ejn {PREP} plaxi;n kardivai? {N-DPF} sarkivnai?. {A-DPF}
Pepoivqhsin {N-ASF} de; {CONJ} toiauvthn {D-ASF} e~comen {V-PAI-1P} dia; {PREP} tou' {T-GSM} Xristou' {N-GSM} pro;? {PREP} to;n {T-ASM} qeovn. {N-ASM}
5 Not that we are adequate in ourselves to consider anything as coming from ourselves, but our adequacy is from God,
oujc {PRT} o&ti {CONJ} ajfj {PREP} eJautw'n {F-3GPM} iJkanoiv {A-NPM} ejsmen {V-PXI-1P} logivsasqaiv {V-ADN} ti {X-ASN} wJ? {ADV} ejx eJautw'n, {F-3GPM} ajll# {CONJ} hJ {T-NSF} iJkanovth? {N-NSF} hJmw'n {P-1GP} ejk {PREP} tou' {T-GSM} qeou', {N-GSM}
6 who also made us adequate as servants of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.
oJ;? {R-NSM} kai; {CONJ} iJkavnwsen {V-AAI-3S} hJma'? {P-1AP} diakovnou? {N-APM} kainh'? {A-GSF} diaqhvkh?, {N-GSF} ouj {PRT} gravmmato? {N-GSN} ajlla; {CONJ} pneuvmato?: {N-GSN} to; {T-NSN} ga;r {CONJ} gravmma {N-NSN} ajpoktevnnei, to; {T-NSN} de; {CONJ} pneu'ma {N-NSN} zw/opoiei'. {V-PAI-3S}
7 But if the ministry of death, in letters engraved on stones, came with glory, so that the sons of Israel could not look intently at the face of Moses because of the glory of his face, fading as it was,
Eij {COND} de; {CONJ} hJ {T-NSF} diakoniva {N-NSF} tou' {T-GSN} qanavtou {N-GSM} ejn {PREP} gravmmasin {N-DPN} ejntetupwmevnh {V-RPP-NSF} livqoi? {N-DPM} ejgenhvqh {V-AOI-3S} ejn {PREP} dovxh/, w&ste {CONJ} mh; {PRT} duvnasqai {V-PNN} ajtenivsai {V-AAN} tou;? {T-APM} uiJou;? {N-APM} #Israh;l {N-PRI} eij? {PREP} to; {T-ASN} provswpon {N-ASN} Mwu>sevw? {N-GSM} dia; {PREP} th;n {T-ASF} dovxan tou' {T-GSN} proswvpou {N-GSN} aujtou' {P-GSM} th;n {T-ASF} katargoumevnhn, {V-PPP-ASF}
8 how will the ministry of the Spirit fail to be even more with glory?
pw'? {ADV} oujci; {PRT} ma'llon {ADV} hJ {T-NSF} diakoniva {N-NSF} tou' {T-GSN} pneuvmato? {N-GSN} e~stai {V-FXI-3S} ejn {PREP} dovxh/;