Interlinear Bible - Isaiah 26

1 In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
h'd.Wh.y #,r,a.B h,Z;h -ryiV;h r;v.Wy a.Wh;h ~w{Y;B ? lex'w tw{mw{x tyiv'y h'[.Wv.y .Wn'l -z'[ ryi[
2 Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.
~yinUm/a rem{v qyiD;c -yw{g a{b'y.w ~yir'[.v .Wx.tiP
3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
;x.Wj'B '$.b yiK ~w{l'v ~w{l'v r{CiT .$.Wm's r,cey
4 Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
h'wh.y H'y.B yiK d;[ -yed][ h'why;b .Wx.jiB ? ~yim'lw{[ r.Wc
5 For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
h'N,lyiP.v;y h'b'G.fin h'y.riq ~w{r'm yeb.v{y x;veh yiK ? r'p'[ -d;[ h'N,[yiG;y #,r,a -d;[ H'lyiP.v;y
6 The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
~yiL;d yem][;P yin'[ yel.g;r l,g'r h'N,s.m.riT
7 The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
qyiD;c l;G.[;m r'v'y ~yir'vyem qyiD;C;l x;r{a ? seL;p.T
8 Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
'$.miv.l '$.Wnyi.Wiq h'wh.y '$y,j'P.vim x;r{a @;a ? v,p'n -t;w]a;T '$.r.kiz.l.W
9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
yiB.riq.b yix.Wr -p;a h'l.y;L;B '$yityi.Wia yiv.p;n ? .Wd.m'l q,d,c #,r'a'l '$y,j'P.vim r,v]a;K yiK 'K,r]x;v]a ? lebet yeb.v{y
10 Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
tw{x{k.n #,r,a.B q,d,c d;m'l -l;B ['v'r !;xUy ? h'wh.y t.WaeG h,a.rIy -l;b.W le.W;[.y
11 LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
.Wv{bey.w .Wz/x,y !.Wy'z/x,y -l;B '$.d'y h'm'r h'wh.y ? ~el.ka{t '$y,r'c vea -p;a ~'[ -t;a.niq
12 LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
.Wnyef][;m -l'K ~;G yiK .Wn'l ~w{l'v t{P.viT h'wh.y ? .Wn'L 'T.l;['P
13 O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
'$,t'l.Wz ~yin{d]a .Wn.Wl'[.B .Wnyeh{l/a h'wh.y ? '$,m.v ryiK.z;n '$.B -d;b.l
14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
!ek'l .WmUq'y -l;B ~yia'p.r .Wy.xIy -l;B ~yitem ? w{m'l r,kez -l'K deB;a.T;w ~edyim.v;T;w 'T.d;q'P
15 Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
'T.d'B.kin yw{G;l 'T.p;s'y h'wh.y yw{G;l 'T.p;s'y ? #,r'a -yew.c;q -l'K 'T.q;xir
16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
w{m'l '$.r's.Wm v;x;l !.Wq'c '$.Wd'q.P r;C;B h'wh.y
17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
'hy,l'b]x;B q;[.ziT lyix'T t,d,l'l byir.q;T h'r'h w{m.K ? h'wh.y '$y,n'Pim .WnyIy'h !eK
18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
t{[.Wv.y ;x.Wr .Wn.d;l'y w{m.K .Wn.l;x .Wnyir'h ? lebet yeb.v{y .Wl.PIy -l;b.W #,r,a h,f][;n -l;B
19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
.Wn.N;r.w .Wcyiq'h !.Wm.Wq.y yit'leb.n '$y,tem .Wy.xIy ? ~yia'p.r #,r'a'w '$,L;j t{rw{a l;j yiK r'p'[ yen.k{v ? lyiP;T
20 Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
'$,d][;B '$y,t'l.D r{g.s.W '$y,r'd]x;b a{B yiM;[ .$el ? rw{b][;y -d;[ [;g,r -j;[.mik yib]x
21 For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
!{w][ d{q.pil w{mw{q.Mim aec{y h'wh.y heNih -yiK ? 'hy,m'D -t,a #,r'a'h h't.Lig.w wy'l'[ #,r'a'h -bev{y ? 'hy,g.Wr]h -l;[ dw{[ h,S;k.t -a{l.w
The King James Version is in the public domain.