1
Send ye the
lamb to the
ruler of the
land from
Sela to the
wilderness, unto the
mount of the
daughter of
Zion.
r;h -l,a h'r'B.dim [;l,Sim #,r,a -lev{m r;k -.Wx.liv ? !w{Yic -t;B
2
For it shall be, that, as a
wandering bird cast
out of the
nest, so the
daughters of
Moab shall be at the
fords of
Arnon.
h'ny,y.hiT x'LUv.m !eq dedw{n -pw{[.k h'y'h.w ? !w{n.r;a.l t{r'B.[;m b'aw{m tw{n.B
3
Take counsel, execute judgment; make thy
shadow as the
night in the
midst of the
noonday; hide the
outcasts;
betray not him that
wandereth.
.$eLic lIy;L;k yityiv h'lyil.p .Wf][ h'ce[ .Wayib'h ? yiL;g.T -l;a ded{n ~yix'Din yir.T;s ~Iy'r\h'c .$w{t.B
4
Let mine
outcasts dwell with thee,
Moab; be thou a
covert to them from the
face of the
spoiler: for the
extortioner is at an
end, the
spoiler ceaseth, the
oppressors are
consumed out of the
land.
w{m'l r,tes -yiw/h b'aw{m y;x'Din .$'b .Wr.Wg'y ? .WM;T d{v h'l'K #eM;h sep'a -yiK dedw{v yen.Pim ? #,r'a'h -nim sem{r
5
And in
mercy shall the
throne be
established: and he shall
sit upon it in
truth in the
tabernacle of
David, judging, and
seeking judgment, and
hasting righteousness.
l,h{a.B t,m/a,B wy'l'[ b;v'y.w aeSiK d,s,x;B !;k.Wh.w ? q,d,c rih.m.W j'P.vim ver{d.w jep{v diw'D
6
We have
heard of the
pride of
Moab; he is
very proud: even of his
haughtiness, and his
pride, and his
wrath: but his
lies shall not be so.
w{nw{a.g.W w{t'w]a;G d{a.m aeG b'aw{m -nw{a.g .Wn.[;m'v ? wy'D;B !ek -a{l w{t'r.b,[.w
7
Therefore shall
Moab howl for
Moab, every one shall
howl: for the
foundations of
Kirhareseth shall ye
mourn; surely they are
stricken.
lyiley.y h{LUK b'aw{m.l b'aw{m lyiley.y !ek'l ? ~yia'k.n -.k;a .WG.h,T t,f,r]x -ryiq yevyiv]a;l
8
For the
fields of
Heshbon languish, and the
vine of
Sibmah: the
lords of the
heathen have broken
down the principal
plants thereof, they are
come even unto
Jazer, they
wandered through the
wilderness: her
branches are stretched
out, they are gone
over the
sea.
yel][;B h'm.bif !,p,G l'l.mUa !w{B.v,x tw{m.d;v yiK ? .W['g'n rez.[;y -d;[ 'hy,Q.Wr.f .Wm.l'h ~Iyw{g ? ~'y .Wr.b'[ .Wv.Jin 'hy,tw{xUl.v r'B.dim .W['T
9
Therefore I will
bewail with the
weeping of
Jazer the
vine of
Sibmah: I will
water thee with my
tears, O
Heshbon, and
Elealeh: for the
shouting for thy summer
fruits and for thy
harvest is
fallen.
h'm.bif !,p,G rez.[;y yik.biB h,K.b,a !eK -l;[ ? .$ecyeq -l;[ yiK hel'[.l,a.w !w{B.v,x yit'[.miD .$,w'Y;r]a ? l'p'n d'dyeh .$eryic.q -l;[.w
10
And
gladness is taken
away, and
joy out of the plentiful
field; and in the
vineyards there shall be no
singing, neither shall there be
shouting: the
treaders shall tread
out no
wine in their
presses; I have made their vintage
shouting to
cease.
~yim'r.K;b.W l,m.r;K;h -nim lyig'w h'x.mif @;s/a,n.w ? .${r.dIy -a{l ~yib'q.y;B !Iy;y ['[{r.y a{l !'NUr.y -a{l ? yiT;B.vih d'dyeh .$er{D;h
11
Wherefore my
bowels shall
sound like an
harp for
Moab, and mine inward
parts for
Kirharesh.
yiB.riq.w .Wm/h,y rw{NiK;K b'aw{m.l y;[em !eK -l;[ ? f,r'x ryiq.l
12
And it shall come to pass, when it is
seen that
Moab is
weary on the high
place, that he shall
come to his
sanctuary to
pray; but he shall not
prevail.
h'm'B;h -l;[ b'aw{m h'a.lin -yiK h'a.rin -yik h'y'h.w ? l'k.Wy a{l.w leL;P.tih.l w{v'D.qim -l,a a'b.W
13
This is the
word that the
LORD hath
spoken concerning
Moab since that
time.
z'aem b'aw{m -l,a h'wh.y r,BiD r,v]a r'b'D;h h,z
14
But now the
LORD hath
spoken,
saying, Within
three years, as the
years of an
hireling, and the
glory of
Moab shall be
contemned, with all that
great multitude; and the
remnant shall be
very small and
feeble*.
yen.viK ~yin'v v{l'v.B r{mael h'wh.y r,BiD h'T;[.w ? !w{m'h,h l{k.B b'aw{m dw{b.K h'l.qin.w ryik'f ? ryiB;k aw{l r'[.zim j;[.m r'a.v.W b'r'h