The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Matthew
Matthew 9
Matthew 9:10-15
Interlinear Bible - Matthew 9:10-15
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
10
And
it came to
pass
, as
Jesus
sat at
meat
in
the
house
*
,
behold
,
many
publicans
and
sinners
came
and sat
down
with
him
and
his
disciples.
Kai;
CONJ
ejgevneto
V-2ADI-3S
aujtou'
P-GSM
ajnakeimevnou
V-PNP-GSM
ejn
PREP
th'/
T-DSF
oijkiva/,
N-DSF
kai;
CONJ
ijdou;
V-2AAM-2S
polloi;
A-NPM
telw'nai
N-NPM
kai;
CONJ
aJmartwloi;
A-NPM
ejlqovnte?
V-2AAP-NPM
sunanevkeinto
V-INI-3P
tw'/
T-DSM
#
Ihsou'
N-DSM
kai;
CONJ
toi'?
T-DPM
maqhtai'?
N-DPM
aujtou'.
P-GSM
11
And
when the
Pharisees
saw
it, they
said
unto
his
disciples,
Why
eateth
your
Master
with
publicans
and
sinners?
kai;
CONJ
ijdovnte?
V-2AAP-NPM
oiJ
T-NPM
Farisai'oi
N-NPM
e~legon
V-IAI-3P
toi'?
T-DPM
maqhtai'?
N-DPM
aujtou',
P-GSM
Dia;
PREP
tiv
I-ASN
meta;
PREP
tw'n
T-GPM
telwnw'n
N-GPM
kai;
CONJ
aJmartwlw'n
A-GPM
ejsqivei
V-PAI-3S
oJ
T-NSM
didavskalo?
N-NSM
uJmw'n;
P-2GP
12
But
when
Jesus
heard
that, he
said
unto
them,
They that
be
whole
need
not
a
physician,
but
they that
are
sick.
oJ
T-NSM
de;
CONJ
ajkouvsa?
V-AAP-NSM
ei\pen,
V-2AAI-3S
Ouj
PRT
creivan
N-ASF
e~cousin
V-PAI-3P
oiJ
T-NPM
ijscuvonte?
V-PAP-NPM
ijatrou'
N-GSM
ajll#
CONJ
oiJ
T-NPM
kakw'?
ADV
e~conte?.
V-PAP-NPM
13
But
go
ye
and
learn
what
that
meaneth
, I
will
have
mercy,
and
not
sacrifice:
for
I
am
not
come
to
call
the
righteous,
but
sinners
to
repentance.
poreuqevnte?
V-AOP-NPM
de;
CONJ
mavqete
V-2AAM-2P
tiv
I-NSN
ejstin,
V-PXI-3S
~eleo?
N-ASN
qevlw
V-PAI-1S
kai;
CONJ
ouj
PRT
qusivan:
N-ASF
ouj
PRT
ga;r
CONJ
h\lqon
V-2AAI-1S
kalevsai
V-AAN
dikaivou?
A-APM
ajlla;
CONJ
aJmartwlouv?.
A-APM
14
Then
came
to
him
the
disciples
of
John,
saying
,
Why
do
we
and
the
Pharisees
fast
oft,
but
thy
disciples
fast
not?
Tovte
ADV
prosevrcontai
V-PNI-3P
aujtw'/
P-DSM
oiJ
T-NPM
maqhtai;
N-NPM
#
Iwavnnou
N-GSM
levgonte?,
V-PAP-NPM
Dia;
PREP
tiv
I-ASN
hJmei'?
P-1NP
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
Farisai'oi
N-NPM
nhsteuvomen
V-PAI-1P
?pollav?,
oiJ
T-NPM
de;
CONJ
maqhtaiv
N-NPM
sou
P-2GS
ouj
PRT
nhsteuvousin;
V-PAI-3P
15
And
Jesus
said
unto
them,
Can
*
the
children
of the
bridechamber
mourn
, as long
as
the
bridegroom
is
with
them?
but
the
days
will
come
,
when
the
bridegroom
shall be
taken
from
them,
and
then
shall they
fast
.
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?,
N-NSM
Mh;
PRT
duvnantai
V-PNI-3P
oiJ
T-NPM
uiJoi;
N-NPM
tou'
T-GSM
numfw'no?
N-GSM
penqei'n
V-PAN
ejfj
PREP
o&son
K-ASN
metj
PREP
aujtw'n
P-GPM
ejstin
V-PXI-3S
oJ
T-NSM
numfivo?;
N-NSM
ejleuvsontai
V-FDI-3P
de;
CONJ
hJmevrai
N-NPF
o&tan
CONJ
ajparqh'/
V-APS-3S
ajpj
PREP
aujtw'n
P-GPM
oJ
T-NSM
numfivo?,
N-NSM
kai;
CONJ
tovte
ADV
nhsteuvsousin.
V-FAI-3P
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.