Try out the new Click here!

Philippians 1:1-11 - Interlinear Bible



Pau'lo? {N-NSM} kai; {CONJ} Timovqeo? {N-NSM} dou'loi {N-NPM} Xristou' {N-GSM} #Ihsou' {N-DSM} pa'sin {A-DPM} toi'? {T-DPM} aJgivoi? {A-DPM} ejn {PREP} Xristw'/ {N-DSM} #Ihsou' {N-DSM} toi'? {T-DPM} ou\sin {V-PXP-DPM} ejn {PREP} Filivppoi? {N-DPM} su;n {PREP} ejpiskovpoi? {N-DPM} kai; {CONJ} diakovnoi?: {N-DPM}
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
cavri? {N-NSF} uJmi'n {P-2DP} kai; {CONJ} eijrhvnh {N-NSF} ajpo; {PREP} qeou' {N-GSM} patro;? {N-GSM} hJmw'n {P-1GP} kai; {CONJ} kurivou {N-GSM} #Ihsou' {N-GSM} Xristou'. {N-GSM}
3 I thank my God in all my remembrance of you,
Eujcaristw' {V-PAI-1S} tw'/ {T-DSM} qew'/ {N-DSM} mou {P-1GS} ejpi; {PREP} pavsh/ {A-DSF} th'/ {T-DSF} mneiva/ {N-DSF} uJmw'n, {P-2GP}
4 always offering prayer with joy in my every prayer for you all,
pavntote {ADV} ejn {PREP} pavsh/ {A-DSF} dehvsei {N-DSF} mou {P-1GS} uJpe;r {PREP} pavntwn {A-GPM} uJmw'n {P-2GP} meta; {PREP} cara'? {N-GSF} th;n {T-ASF} devhsin {N-ASF} poiouvmeno?, {V-PMP-NSM}
5 in view of your participation in the gospel from the first day until now.
ejpi; {PREP} th'/ {T-DSF} koinwniva/ {N-DSF} uJmw'n {P-2GP} eij? {PREP} to; {T-ASN} eujaggevlion {N-ASN} ajpo; {PREP} th'? {T-GSF} prwvth? {A-GSF} hJmevra? {N-GSF} a~cri {PREP} tou' {T-GSM} nu'n, {ADV}
6 For I am confident of this very thing, that He who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.
pepoiqw;? {V-2RAP-NSM} aujto; {P-ASN} tou'to, {D-ASN} o&ti {CONJ} oJ {T-NSM} ejnarxavmeno? ejn {PREP} uJmi'n {P-2DP} e~rgon {N-ASN} ajgaqo;n {A-ASN} ejpitelevsei {V-FAI-3S} a~cri {PREP} hJmevra? {N-GSF} Xristou' {N-GSM} #Ihsou': {N-GSM}
7 For it is only right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me.
kaqwv? {ADV} ejstin {V-PXI-3S} divkaion {A-NSN} ejmoi; {P-1DS} tou'to {D-ASN} fronei'n {V-PAN} uJpe;r {PREP} pavntwn {A-GPM} uJmw'n, {P-2GP} dia; {PREP} to; {T-ASN} e~cein {V-PAN} me {P-1AS} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} kardiva/ {N-DSF} uJma'?, {P-2AP} e~n {PREP} te {PRT} toi'? {T-DPM} desmoi'? {N-DPM} mou {P-1GS} kai; {CONJ} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} ajpologiva/ {N-DSF} kai; {CONJ} bebaiwvsei {N-DSF} tou' {T-GSN} eujaggelivou {N-GSN} sugkoinwnouv? {A-APM} mou {P-1GS} th'? {T-GSF} cavrito? {N-GSF} pavnta? {A-APM} uJma'? {P-2AP} o~nta?. {V-PXP-APM}
8 For God is my witness, how I long for you all with the affection of Christ Jesus.
mavrtu? {N-NSM} gavr {CONJ} mou {P-1GS} oJ {T-NSM} qeov?, {N-NSM} wJ? {ADV} ejpipoqw' {V-PAI-1S} pavnta? {A-APM} uJma'? {P-2AP} ejn {PREP} splavgcnoi? {N-DPN} Xristou' {N-GSM} #Ihsou'. {N-GSM}
9 And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,
kai; {CONJ} tou'to {D-ASN} proseuvcomai, {V-PNI-1S} i&na {CONJ} hJ {T-NSF} ajgavph {N-NSF} uJmw'n {P-2GP} e~ti {ADV} ma'llon {ADV} kai; {CONJ} ma'llon {ADV} perisseuvh/ {V-PAS-3S} ejn {PREP} ejpignwvsei {N-DSF} kai; {CONJ} pavsh/ {A-DSF} aijsqhvsei, {N-DSF}
10 so that you may approve the things that are excellent, in order to be sincere and blameless until the day of Christ;
eij? {PREP} to; {T-ASN} dokimavzein {V-PAN} uJma'? {P-2AP} ta; {T-APN} diafevronta, {V-PAP-APN} i&na {CONJ} h\te {V-PXS-2P} eijlikrinei'? {A-NPM} kai; {CONJ} ajprovskopoi {A-NPM} eij? {PREP} hJmevran {N-ASF} Xristou', {N-GSM}
11 having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
peplhrwmevnoi {V-RPP-NPM} karpo;n {N-ASM} dikaiosuvnh? {N-GSF} to;n {T-ASM} dia; {PREP} #Ihsou' {N-GSM} Xristou' {N-GSM} eij? {PREP} dovxan kai; {CONJ} e~painon {N-ASM} qeou'. {N-GSM}