1
Give
ear, O my
people, to my
law: incline your
ears to the
words of my
mouth.
.WJ;h yit'rw{T yiM;[ h'nyiz]a;h @'s'a.l lyiK.f;m ? yip -yer.mia.l ~,k.n.z'a
2
I will
open my
mouth in a
parable: I will
utter dark
sayings of
old:
~,d,q -yiNim tw{dyix h'[yiB;a yiP l'v'm.b h'x.T.p,a
3
Which we have
heard and
known, and our
fathers have
told us.
.Wn'l -.Wr.Pis .Wnyetw{b]a;w ~e['deN;w .Wn.[;m'v r,v]a
4
We will not
hide them from their
children, shewing to the
generation to
come the
praises of the
LORD, and his
strength, and his wonderful
works that he hath
done.
~yir.P;s.m !w{r]x;a rw{d.l ~,hyen.Bim dex;k.n a{l ? r,v]a wy'tw{a.l.pin.w w{z.Wz/[,w h'wh.y tw{Lih.T ? h'f'[
5
For he
established a
testimony in
Jacob, and
appointed a
law in
Israel, which he
commanded our
fathers, that they should make them
known to their
children:
lea'r.fIy.B ~'f h'rw{t.w b{q][;y.B t.Wde[ ~,q'Y;w ? ~,hyen.bil ~'[yidw{h.l .Wnyetw{b]a -t,a h\Wic r,v]a
6
That the
generation to
come might
know them, even the
children which should be
born; who should
arise and
declare them to their
children:
.Wdel\WIy ~yin'B !w{r]x;a rw{D .W[.dey !;[;m.l ? ~,hyen.bil .Wr.P;syiw .WmUq'y
7
That they might
set their
hope in
God, and not
forget the
works of
God, but
keep his
commandments:
lea -yel.l;[;m .Wx.K.vIy a{l.w ~'l.siK ~yih{laeb .Wmyif'y.w ? .Wr{c.nIy wy't{w.cim.W
8
And might not be as their
fathers, a
stubborn and
rebellious generation; a
generation that
set not their
heart aright, and whose
spirit was not
stedfast with
God.
rw{D h,r{m.W rerw{s rw{D ~'tw{b]a;K .Wy.hIy a{l.w ? lea -t,a h'n.m,a,n -a{l.w w{Bil !yikeh -a{l ? w{x.Wr
9
The
children of
Ephraim, being
armed, and
carrying bows, turned
back in the
day of
battle.
.Wk.p'h t,v'q -yemw{r yeq.vw{n ~Iy;r.p,a -yen.B ? b'r.q ~w{y.B
10
They
kept not the
covenant of
God, and
refused to
walk in his
law;
.Wn]aem w{t'rw{t.b.W ~yih{l/a tyir.B .Wr.m'v a{l ? t,k,l'l
11
And
forgat his
works, and his
wonders that he had
shewed them.
~'a.r,h r,v]a wy'tw{a.l.pin.w wy'tw{lyil][ .Wx.K.viY;w
12
Marvellous
things did he in the
sight of their
fathers, in the
land of
Egypt, in the
field of
Zoan.
!;[{c -hed.f ~Iy;r.cim #,r,a.B a,l,p h'f'[ ~'tw{b]a d,g,n
13
He
divided the
sea, and caused them to pass
through; and he made the
waters to
stand as an
heap.
den -w{m.K ~Iy;m -b,C;Y;w ~eryib][;Y;w ~'y [;q'B
14
In the
daytime also he
led them with a
cloud, and all the
night with a
light of
fire.
rw{a.B h'l.y;L;h -l'k.w ~'mw{y !'n'[,B ~ex.n;Y;w ? vea
15
He
clave the
rocks in the
wilderness, and gave them
drink as out of the
great depths.
h'B;r tw{m{h.tiK .q.v;Y;w r'B.diM;B ~yirUc [;Q;b.y
16
He
brought streams also out of the
rock, and caused
waters to run
down like
rivers.
tw{r'h.N;K d,rw{Y;w [;l'Sim ~yil.zw{n aicw{Y;w ? ~Iy'm
17
And they
sinned yet
more against him by
provoking the most
High in the
wilderness.
!w{y.l,[ tw{r.m;l w{l -a{j]x;l dw{[ .Wpyisw{Y;w ? h'YiC;B
18
And they
tempted God in their
heart by
asking meat for their
lust.
~'v.p;n.l l,k{a -l'a.vil ~'b'b.liB lea -.WS;n.y;w
19
Yea, they
spake against
God; they
said,
Can God furnish a
table in the
wilderness?
.${r][;l lea l;k.Wy]h .Wr.m'a ~yih{laeB .Wr.B;d.y;w ? r'B.diM;B !'x.lUv
20
Behold, he
smote the
rock, that the
waters gushed
out, and the
streams overflowed;
can he
give bread also?
can he
provide flesh for his
people?
.Wp{j.vIy ~yil'x.n.W ~Iy;m .Wb.Wz'Y;w r.Wc -h'Kih !eh ? w{M;[.l rea.v !yik'y -mia teT l;k.Wy ~,x,l -m;g]h
21
Therefore the
LORD heard this, and was
wroth: so a
fire was
kindled against
Jacob, and
anger also came
up against
Israel;
b{q][;y.b h'q.Fin vea.w r'B;[.tiY;w h'wh.y [;m'v !ek'l ? lea'r.fIy.b h'l'[ @;a -m;g.w
22
Because they
believed not in
God, and
trusted not in his
salvation:
w{t'[.WvyiB .Wx.j'b a{l.w ~yih{laeB .Wnyim/a,h a{l yiK
23
Though he had
commanded the
clouds from
above, and
opened the
doors of
heaven,
x't'P ~Iy;m'v yet.l;d.w l;['Mim ~yiq'x.v w;c.y;w
24
And had rained
down manna upon them to
eat, and had
given them of the
corn of
heaven.
~Iy;m'v -n;g.d.W l{k/a,l !'m ~,hyel][ rej.m;Y;w ? w{m'l !;t'n
25
Man did
eat angels' food: he
sent them
meat to the
full.
~,h'l x;l'v h'dyec vyia l;k'a ~yiryiB;a<047'> ~,x,l ? [;b{f'l
26
He caused an east
wind to
blow in the
heaven: and by his
power he brought
in the south
wind.
!'myet w{ZU[.B geh;n.y;w ~Iy'm'V;B ~yid'q [;S;y
27
He
rained flesh also upon them as
dust, and
feathered fowls like as the
sand of the
sea:
~yiM;y lw{x.k.W rea.v r'p'[,K ~,hyel][ rej.m;Y;w ? @'n'K @w{[
28
And he let it
fall in the
midst of their
camp, round
about their
habitations.
wy't{n.K.vim.l byib's .When]x;m b,r,q.B leP;Y;w
29
So they did
eat, and were
well filled: for he
gave them their own
desire;
~,h'l aib'y ~'t'w]a;t.w d{a.m .W[.B.fiY;w .Wl.ka{Y;w
30
They were not
estranged from their
lust. But while their
meat was yet in their
mouths,
~,hyip.B ~'l.k'a dw{[ ~'t'w]a;Tim .Wr'z -a{l
31
The
wrath of
God came upon them, and
slew the
fattest of them, and smote
down the
chosen men of
Israel.
~,hyeN;m.vim.B g{r]h;Y;w ~,h'b h'l'[ ~yih{l/a @;a.w ? ;[yir.kih lea'r.fIy yer.Wx;b.W
32
For all this they
sinned still, and
believed not for his wondrous
works.
.Wnyim/a,h -a{l.w dw{[ -.Wa.j'x ta{z -l'k.B ? wy'tw{a.l.pin.B
33
Therefore their
days did he
consume in
vanity, and their
years in
trouble.
h'l'h,B;B ~'tw{n.v.W ~,hyem.y l,b,h;B -l;k.y;w
34
When he
slew them, then they
sought him: and they
returned and enquired
early after
God.
lea -.Wr]xiv.w .Wb'v.w .Wh.Wv'r.d.W ~'g'r]h -mia
35
And they
remembered that
God was their
rock, and the
high God their
redeemer.
!w{y.l,[ lea.w ~'r.Wc ~yih{l/a -yiK .Wr.K.ziY;w ? ~'l]a{G
36
Nevertheless they did
flatter him with their
mouth, and they
lied unto him with their
tongues.
w{l -.Wb.Z;k.y ~'nw{v.lib.W ~,hyip.B .Wh.WT;p.y;w
37
For their
heart was not
right with him, neither were they
stedfast in his
covenant.
w{tyir.biB .Wn.m,a,n a{l.w w{Mi[ !w{k'n -a{l ~'Bil.w
38
But he, being full of
compassion, forgave their
iniquity, and
destroyed them not: yea, many a
time turned he his
anger away, and did not stir
up all his
wrath.
h'B.rih.w tyix.v;y -a{l.w !{w'[ reP;k.y ~.Wx;r a.Wh.w ? w{t'm]x -l'K ryi['y -a{l.w w{P;a byiv'h.l
39
For he
remembered that they were but
flesh; a
wind that passeth
away, and cometh not
again.
a{l.w .$elw{h ;x.Wr h'Meh r'f'b -yiK r{K.ziY;w ? b.Wv'y
40
How oft did they
provoke him in the
wilderness, and
grieve him in the
desert!
!w{myivyiB<03452!> .Wh.Wbyic][;y r'B.diM;b .Wh.Wr.m;y h'M;K
41
Yea, they turned
back and
tempted God, and
limited the Holy
One of
Israel.
.Ww.tih lea'r.fIy vw{d.q.W lea .WS;n.y;w .Wb.Wv'Y;w
42
They
remembered not his
hand, nor the
day when he
delivered them from the
enemy.
r'c -yiNim ~'d'P -r,v]a ~w{y w{d'y -t,a .Wr.k'z -a{l
43
How he had
wrought his
signs in
Egypt, and his
wonders in the
field of
Zoan:
!;[{c -hed.fiB wy't.pw{m.W wy'tw{t{a ~Iy;r.cim.B ~'f -r,v]a
44
And had
turned their
rivers into
blood; and their
floods, that they could not
drink.
!.Wy'T.vIy -l;B ~,hyel.z{n.w ~,hyer{a.y ~'d.l .${p]h;Y;w
45
He
sent divers sorts of
flies among them, which
devoured them; and
frogs, which
destroyed them.
~etyix.v;T;w ;[eD.r;p.c.W ~el.ka{Y;w b{r'[ ~,h'B x;L;v.y
46
He
gave also their
increase unto the
caterpiller, and their
labour unto the
locust.
h,B.r;a'l ~'[yigyiw ~'l.Wb.y lyis'x,l !eTiY;w
47
He
destroyed their
vines with
hail, and their sycomore
trees with
frost.
l;m'n]x;B ~'tw{m.qiv.w ~'n.p;G d'r'B;B g{r]h;y
48
He gave
up their
cattle also to the
hail, and their
flocks to hot
thunderbolts.
~yip'v.r'l ~,hyen.qim.W ~'ryi[.B d'r'B;l reG.s;Y;w
49
He
cast upon them the
fierceness of his
anger, wrath, and
indignation, and
trouble, by
sending evil angels among them.
h'r'c.w ~;[;z'w h'r.b,[ w{P;a !w{r]x ~'B -x;L;v.y ? ~yi['r yek]a.l;m t;x;l.vim
50
He
made a
way to his
anger; he
spared not their
soul from
death, but
gave their
life over to the
pestilence;
~'v.p;n t,w'Mim .$;f'x -a{l w{P;a.l byit'n seL;p.y ? ryiG.sih r,b,D;l ~'t'Y;x.w
51
And
smote all the
firstborn in
Egypt; the
chief of their
strength in the
tabernacles of
Ham:
~yinw{a tyivaer ~Iy'r.cim.B rw{k.B -l'K .$;Y;w ? ~'x -yel\h'a.B
52
But made his own
people to go
forth like
sheep, and
guided them in the
wilderness like a
flock.
r'B.diM;B r,de[;K ~eg]h;n.y;w w{M;[ !a{C;K [;S;Y;w
53
And he
led them on
safely, so that they
feared not: but the
sea overwhelmed their
enemies.
~,hyeb.yw{a -t,a.w .Wd'x'p a{l.w x;j,b'l ~ex.n;Y;w ? ~'Y;h h'SiK
54
And he
brought them to the
border of his
sanctuary, even to this
mountain, which his right
hand had
purchased.
h't.n'q h,z -r;h w{v.d'q l.Wb.G -l,a ~eayib.y;w ? w{nyim.y
55
He cast
out the
heathen also
before them, and
divided them an
inheritance by
line, and made the
tribes of
Israel to
dwell in their
tents.
h'l]x;n l,b,x.B ~elyiP;Y;w ~Iyw{G ~,hyen.Pim v,r'g.y;w ? lea'r.fIy yej.biv ~,hyel\h'a.B !eK.v;Y;w
56
Yet they
tempted and
provoked the most
high God, and
kept not his
testimonies:
wy'tw{de[.w !w{y.l,[ ~yih{l/a -t,a .Wr.m;Y;w .WS;n.y;w ? .Wr'm'v a{l
57
But turned
back, and dealt
unfaithfully like their
fathers: they were turned
aside like a
deceitful bow.
t,v,q.K .Wk.P.h,n ~'tw{b]a;K .Wd.G.biY;w .Wg{SiY;w ? h'Yim.r
58
For they provoked him to
anger with their high
places, and moved him to
jealousy with their graven
images.
.Wh.Wayin.q;y ~,hyelyis.pib.W ~'tw{m'b.B .Wh.Wsyi[.k;Y;w
59
When
God heard this, he was
wroth, and
greatly abhorred Israel:
lea'r.fIy.B d{a.m s;a.miY;w r'B;[.tiY;w ~yih{l/a [;m'v
60
So that he
forsook the
tabernacle of
Shiloh, the
tent which he
placed among
men;
~'d'a'B !eKiv l,h{a w{liv !;K.vim v{JiY;w
61
And
delivered his
strength into
captivity, and his
glory into the
enemy's hand.
r'c -d;y.b w{T.r;a.pit.w w{ZU[ yib.V;l !eTiY;w
62
He
gave his
people over also unto the
sword; and was
wroth with his
inheritance.
r'B;[.tih w{t'l]x;n.b.W w{M;[ b,r,x;l reG.s;Y;w
63
The
fire consumed their young
men; and their
maidens were not given to
marriage.
.Wl'L.Wh a{l wy't{l.Wt.b.W vea -h'l.k'a wy'r.Wx;B
64
Their
priests fell by the
sword; and their
widows made no
lamentation.
h'ny,K.bit a{l wy't{n.m.l;a.w .Wl'p'n b,r,x;B wy'n]h{K
65
Then the
Lord awaked as one out of
sleep, and like a mighty
man that
shouteth by reason of
wine.
!Iy'Yim !enw{r.tim rw{Big.K y'n{d]a !ev'y.K #;qiY;w
66
And he
smote his
enemies in the hinder
parts: he
put them to a
perpetual reproach.
w{m'l !;t'n ~'lw{[ t;P.r,x rw{x'a wy'r'c -.k;Y;w
67
Moreover he
refused the
tabernacle of
Joseph, and
chose not the
tribe of
Ephraim:
a{l ~Iy;r.p,a j,bev.b.W @esw{y l,h{a.B s;a.miY;w ? r'x'b
68
But
chose the
tribe of
Judah, the
mount Zion which he
loved.
!w{Yic r;h -t,a h'd.Wh.y j,bev -t,a r;x.biY;w ? beh'a r,v]a
69
And he
built his
sanctuary like
high palaces, like the
earth which he hath
established for
ever.
H'd's.y #,r,a.K w{v'D.qim ~yim'r -w{m.K !,biY;w ? ~'lw{[.l
70
He
chose David also his
servant, and
took him from the
sheepfolds*:
!a{c t{a.l.kiMim .Whex'QiY;w w{D.b;[ diw'd.B r;x.biY;w
71
From
following the ewes great with
young he
brought him to
feed Jacob his
people, and
Israel his
inheritance.
w{M;[ b{q][;y.B tw{[.ril w{ayib/h tw{l'[ r;x;aem ? w{t'l]x;n lea'r.fIy.b.W
72
So he
fed them according to the
integrity of his
heart; and
guided them by the
skilfulness of his
hands.
~ex.n;y wy'P;K tw{n.Wb.tib.W w{b'b.l ~{t.K ~e[.riY;w