1
How doth the
city sit solitary, that was
full of
people! how is she become as a
widow! she that was
great among the
nations, and
princess among the
provinces, how is she become
tributary!
h't.y'h ~'[<05971!> yit'B;r ryi['h d'd'b h'b.v'y h'kyea ? tw{nyid.M;B yit'r'f ~Iyw{G;b yit'B;r h'n'm.l;a.K<0490!> ? s;m'l<04522!> h't.y'h
2
She
weepeth sore in the
night, and her
tears are on her
cheeks: among all her
lovers she hath none to
comfort her: all her
friends have dealt
treacherously with her, they are become her
enemies.
H'l -nyea H'y/x,l l;[ H't'[.mid.w h'l.y;L;B h,K.bit w{k'B ? H'b .Wd.g'B 'hy,[er -l'K 'hy,b]h{a -l'Kim ~ex;n.m ? ~yib.y{a.l H'l .Wy'h
3
Judah is gone into
captivity because of
affliction, and because of
great servitude: she
dwelleth among the
heathen, she
findeth no
rest: all her
persecutors overtook her between the
straits.
h'b.v'y ayih h'd{b][ b{rem.W yin{[em h'd.Wh.y h't.l'G ? 'h.WgyiFih 'hy,p.d{r -l'K ;xw{n'm h'a.c'm a{l ~Iyw{G;b ? ~yir'c.M;h !yeB
4
The
ways of
Zion do
mourn, because none
come to the solemn
feasts: all her
gates are
desolate: her
priests sigh, her
virgins are
afflicted, and she is in
bitterness.
'hy,r'[.v -l'K de[w{m yea'B yil.Bim tw{leb]a !w{Yic yek.r;D ? ]tw{g.WN 'hy,t{l.Wt.B ~yix'n/a,n 'hy,n]h{K !yimemw{v ? H'l -r;m ayih.w
5
Her
adversaries are the
chief, her
enemies prosper; for the
LORD hath
afflicted her for the
multitude of her
transgressions: her
children are
gone into
captivity before the
enemy.
h'wh.y -yiK .Wl'v 'hy,b.y{a va{r.l 'hy,r'c .Wy'h ? yib.v .Wk.l'h 'hy,l'lw{[ 'hy,['v.P -b{r l;[ H'gw{h ? r'c -yen.pil
6
And from the
daughter of
Zion all her
beauty is
departed: her
princes are become like
harts that
find no
pasture, and they are
gone without
strength before the
pursuer.
~yil'Y;a.K 'hy,r'f .Wy'h H'r'd]h -l'K t;b -nim aeceY;w ? yen.pil ;x{k -a{l.b .Wk.leY;w h,[.rim .Wa.c'm -a{l ? @edw{r