Interlinear Bible Ecclesiastes 4

1 So I returned , and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed , and they had no comforter ; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter .
~yiqUv]['h -l'K -t,a h,a.r,a'w yin]a yiT.b;v.w ? ~yiqUv]['h t;[.miD#st01832 heNih.w v,m'V;h t;x;T ~yif][;n r,v]a ? !yea.w ;x{K ~,hyeq.v{[ d;Yim.W#st03027 ~ex;n.m ~,h'l !yea.w ? ~ex;n.m ~,h'l
2 Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
~yiY;x;h#st02416 -nim .Wtem r'b.K,v ~yiteM;h -t,a yin]a ;xeB;v.w ? h'n,d][ ~yiY;x h'Meh r,v]a
3 Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
h'y'h a{l !,d][ -r,v]a tea ~,hyen.Vim bw{j.w ? h'f][;n r,v]a ['r'h#st07451 h,f][;M;h -t,a h'a'r -a{l r,v]a ? v,m'V;h t;x;T
4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.
!w{r.viK -l'K tea.w l'm'[#st05999 -l'K -t,a yin]a yityia'r.w ? h,z -m;G .Whe[erem#st07453 vyia#st0376 -t;a.niq#st07068 ayih yiK h,f][;M;h ? ;x.Wr#st07307 t.W[.r.W#st07469 l,b,h
5 The fool foldeth his hands together , and eateth his own flesh.
w{r'f.B -t,a lek{a.w wy'd'y -t,a qeb{x#st02263 lyis.K;h
6 Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.
t.W[.r.W#st07469 l'm'[ ~Iy;n.p'x a{l.Mim#st04393 t;x'n @;k a{l.m bw{j ? ;x.Wr
7 Then I returned , and I saw vanity under the sun.
v,m'V;h#st08121 t;x;T l,b,h#st01892 h,a.r,a'w yin]a yiT.b;v.w
8 There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail.
w{l -nyea x'a'w#st0251 !eB ~;G yinev#st08145 !yea.w d'x,a#st0259 vey#st03426 ? [;B.fit -a{l wy'nye[ -m;G w{l'm][#st05999 -l'k.l #eq#st07093 !yea.w ? yiv.p;n#st05315 -t,a reS;x.m.W lem'[ yin]a yim.l.W r,v{[#st06239 ? a.Wh ['r#st07451 !;y.ni[.w#st05869 l,b,h h,z -m;G h'bw{Jim
9 Two are better than one; because they have a good reward for their labour.
~,h'l -vey#st03426 r,v]a d'x,a'h#st0259 -nim ~Iy;n.V;h ~yibw{j ? ~'l'm][;B bw{j r'k'f
10 For if they fall , the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth ; for he hath not another to help him up .
w{reb]x -t,a ~yiq'y d'x,a'h .Wl{PIy -mia yiK ? w{myiq]h;l yinev#st08145 !yea.w lw{PiY,v d'x,a'h w{lyia.w
11 Again, if two lie together , then they have heat : but how can one be warm alone?
d'x,a.l.W ~,h'l ~;x.w ~Iy;n.v#st08147 .Wb.K.vIy -mia ~;G#st01571 ? ~'xey .$yea
12 And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken .
w{D.g,n .Wd.m;[;y ~Iy;n.V;h#st08147 d'x,a'h w{p.q.tIy -mia.w ? qet'NIy h'reh.mib a{l v'LUv.m;h j.Wx;h.w
13 Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished .
lyis.k.W !eq'z .$,l,Mim#st04428 ~'k'x.w#st02450 !eK.sim#st04542 d,l,y bw{j ? dw{[ reh'Zih.l [;d'y -a{l r,v]a
14 For out of prison * he cometh to reign ; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor .
~;G yiK .${l.mil a'c'y ~yir.Ws'h tyeBim -yiK ? v'r d;lw{n w{t.Wk.l;m.B
15 I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
t;x;T ~yik.L;h.m;h ~yiY;x;h -l'K -t,a yityia'r ? wy'T.x;T d{m][;y r,v]a yineV;h#st08145 d,l,Y;h#st03206 ~i[ v,m'V;h
16 There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.
~,hyen.pil h'y'h -r,v]a l{k.l ~'['h#st05971 -l'k.l #eq -nyea ? h,z -m;g -yiK w{b -.Wx.m.fIy a{l ~yinw{r]x;a'h ~;G ? ;x.Wr !w{y.[;r.w#st07475 l,b,h