'For I tell you, none of those men who were invited shall taste of my dinner.' "
levgw V-PAI-1S ga;r CONJ uJmi'n P-2DP o&ti CONJ oujdei;? A-NSF tw'n T-GPM ajndrw'n ejkeivnwn D-GPM tw'n T-GPM keklhmevnwn geuvsetaiv mou P-1GS tou' T-GSM deivpnou.
Now large crowds were going along with Him; and He turned and said to them,
Suneporeuvonto V-INI-3P de; CONJ aujtw'/ P-DSM o~cloi N-NPM polloiv, A-NPM kai; CONJ strafei;? V-2APP-NSM ei\pen V-2AAI-3S pro;? PREP aujtouv?, P-APM
"If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot * be My disciple.
Ei~ COND ti? I-NSM e~rcetai V-PNI-3S prov? PREP me P-1AS kai; CONJ ouj R-GSN misei' to;n T-ASM patevra N-ASM eJautou' F-3GSM kai; CONJ th;n T-ASF mhtevra N-ASF kai; CONJ th;n T-ASF gunai'ka N-ASF kai; CONJ ta; T-APN tevkna N-APN kai; CONJ tou;? T-APM ajdelfou;? N-APM kai; CONJ ta;? T-APF ajdelfav?, N-APF e~ti ADV te PRT kai; CONJ th;n T-ASF yuch;n N-ASF eJautou', F-3GSM ouj R-GSN duvnatai V-PNI-3S ei\naiv V-PXN mou P-1GS maqhthv?. N-NSM
"Whoever does not carry his own cross and come after Me cannot * be My disciple.
o&sti? R-NSM ouj R-GSN bastavzei to;n T-ASM stauro;n N-ASM eJautou' F-3GSM kai; CONJ e~rcetai V-PNI-3S ojpivsw ADV mou P-1GS ouj R-GSN duvnatai V-PNI-3S ei\naiv V-PXN mou P-1GS maqhthv?. N-NSM
"For which one of you, when he wants to build a tower, does not first sit down and calculate the cost to see if he has enough to complete it?
tiv? I-NSM ga;r CONJ ejx uJmw'n P-2GP qevlwn V-PAP-NSM puvrgon N-ASM oijkodomh'sai V-AAN oujci; PRT prw'ton ADV kaqivsa? V-AAP-NSM yhfivzei th;n T-ASF dapavnhn, eij COND e~cei V-PAI-3S eij? PREP ajpartismovn;
"Otherwise *, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who observe it begin to ridicule him,
i&na CONJ mhvpote ADV qevnto? aujtou' P-GSM qemevlion N-ASM kai; CONJ mh; PRT ijscuvonto? ejktelevsai pavnte? A-NPM oiJ R-NPM qewrou'nte? a~rxwntai aujtw'/ P-DSM ejmpaivzein
saying, 'This man began to build and was not able to finish.'
levgonte? V-PAP-NPM o&ti CONJ OuJ'to? D-NSM oJ R-ASN a~nqrwpo? N-NSM h~rxato oijkodomei'n kai; CONJ oujk PRT i~scusen V-AAI-3S ejktelevsai.
"Or what king, when he sets out to meet another king in battle, will not first sit down and consider whether he is strong enough with ten thousand men to encounter the one coming against him with twenty thousand?
h^ PRT tiv? I-NSM basileu;? N-NSM poreuovmeno? eJtevrw/ A-DSN basilei' N-DSM sumbalei'n eij? PREP povlemon oujci; PRT kaqivsa? V-AAP-NSM prw'ton ADV bouleuvsetai eij COND dunatov? A-NSM ejstin V-PXI-3S ejn PREP devka N-NUI ciliavsin uJpanth'sai tw'/ T-DSM meta; PREP ei~kosi ciliavdwn ejrcomevnw/ V-PNP-DSM ejpj PREP aujtovn; P-ASM
"Or else, while the other is still far away, he sends a delegation and asks for terms of peace.
eij COND de; CONJ mhv PRT ge, PRT e~ti ADV aujtou' P-GSM povrrw ADV o~nto? V-PXP-GSM presbeivan ajposteivla? V-AAP-NSM ejrwta'/ ta; T-APN pro;? PREP eijrhvnhn. N-ASF
"So then, none * of you can be My disciple who does not give up all his own possessions.
ou&tw? ADV ou\n CONJ pa'? A-NSM ejx uJmw'n P-2GP oJ;? R-NSM oujk PRT ajpotavssetai pa'sin A-DPN toi'? T-DPN eJautou' F-3GSM uJpavrcousin V-PAP-DPN ouj PRT duvnatai V-PNI-3S ei\naiv V-PXN mou P-1GS maqhthv?. N-NSM
"Therefore, salt is good; but if even salt has become tasteless, with what will it be seasoned?
Kalo;n A-NSN ou\n CONJ to; T-ASN a&la?: N-NSN eja;n COND de; CONJ kai; CONJ to; T-ASN a&la? N-NSN mwranqh'/, V-APS-3S ejn PREP tivni X-DSM ajrtuqhvsetai;
"It is useless * either for the soil or for the manure pile; it is thrown out. He who has ears to hear, let him hear."
ou~te CONJ eij? PREP gh'n N-ASF ou~te CONJ eij? PREP koprivan eu~qetovn ejstin: V-PXI-3S e~xw V-PAI-1S bavllousin V-PAI-3P aujtov. P-ASN oJ T-NSM e~cwn V-PAP-NSM ?wta N-APN ajkouvein V-PAN ajkouevtw. V-PAM-3S
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.