Compare Translations for Isaiah 12:4

Isaiah 12:4 ASV
And in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.
Read Isaiah 12 ASV  |  Read Isaiah 12:4 ASV in parallel  
Isaiah 12:4 BBE
And in that day you will say, Give praise to the Lord, let his name be honoured, give word of his doings among the peoples, say that his name is lifted up.
Read Isaiah 12 BBE  |  Read Isaiah 12:4 BBE in parallel  
Isaiah 12:4 CEB
And you will say on that day: "Thank the LORD; call on God's name; proclaim God's deeds among the peoples; declare that God's name is exalted.
Read Isaiah 12 CEB  |  Read Isaiah 12:4 CEB in parallel  
Isaiah 12:4 CJB
On that day you will say, "Give thanks to ADONAI! Call on his name! Make his deeds known among the peoples, declare how exalted is his name.
Read Isaiah 12 CJB  |  Read Isaiah 12:4 CJB in parallel  
Isaiah 12:4 RHE
And you shall say in that day: Praise ye the Lord, and call upon his name: make his works known among the people: remember that his name is high.
Read Isaiah 12 RHE  |  Read Isaiah 12:4 RHE in parallel  
Isaiah 12:4 ESV
And you will say in that day: "Give thanks to the LORD, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.
Read Isaiah 12 ESV  |  Read Isaiah 12:4 ESV in parallel  
Isaiah 12:4 GW
At that time you will say, "Praise the LORD. Call on his name. Make his deeds known among the nations. Make them remember that his name is highly honored.
Read Isaiah 12 GW  |  Read Isaiah 12:4 GW in parallel  
Isaiah 12:4 GNT
A day is coming when people will sing, "Give thanks to the Lord! Call for him to help you! Tell all the nations what he has done! Tell them how great he is!
Read Isaiah 12 GNT  |  Read Isaiah 12:4 GNT in parallel  
Isaiah 12:4 HNV
In that day you will say, "Give thanks to the LORD! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!
Read Isaiah 12 HNV  |  Read Isaiah 12:4 HNV in parallel  
Isaiah 12:4 CSB
and on that day you will say: "Give thanks to the Lord; proclaim His name! Celebrate His deeds among the peoples. Declare that His name is exalted.
Read Isaiah 12 CSB  |  Read Isaiah 12:4 CSB in parallel  
Isaiah 12:4 KJV
And in that day shall ye say , Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted .
Read Isaiah 12 KJV  |  Read Isaiah 12:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 12:4 LEB
And you will say on that day, "Give thanks to Yahweh; call on his name. Make his deeds known among the peoples; bring to remembrance that his name [is] exalted.
Read Isaiah 12 LEB  |  Read Isaiah 12:4 LEB in parallel  
Isaiah 12:4 NAS
And in that day you will say, "Give thanks to the LORD, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted."
Read Isaiah 12 NAS  |  Read Isaiah 12:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 12:4 NCV
At that time you will say, "Praise the Lord and worship him. Tell everyone what he has done and how great he is.
Read Isaiah 12 NCV  |  Read Isaiah 12:4 NCV in parallel  
Isaiah 12:4 NIRV
In days to come, the people of Israel will sing, "Give thanks to the Lord. Worship him. Tell the nations what he has done. Announce how honored he is.
Read Isaiah 12 NIRV  |  Read Isaiah 12:4 NIRV in parallel  
Isaiah 12:4 NIV
In that day you will say: "Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.
Read Isaiah 12 NIV  |  Read Isaiah 12:4 NIV in parallel  
Isaiah 12:4 NKJV
And in that day you will say: "Praise the Lord, call upon His name; Declare His deeds among the peoples, Make mention that His name is exalted.
Read Isaiah 12 NKJV  |  Read Isaiah 12:4 NKJV in parallel  
Isaiah 12:4 NLT
In that wonderful day you will sing: "Thank the LORD! Praise his name! Tell the world what he has done. Oh, how mighty he is!
Read Isaiah 12 NLT  |  Read Isaiah 12:4 NLT in parallel  
Isaiah 12:4 NRS
And you will say in that day: Give thanks to the Lord, call on his name; make known his deeds among the nations; proclaim that his name is exalted.
Read Isaiah 12 NRS  |  Read Isaiah 12:4 NRS in parallel  
Isaiah 12:4 RSV
And you will say in that day: "Give thanks to the LORD, call upon his name; make known his deeds among the nations, proclaim that his name is exalted.
Read Isaiah 12 RSV  |  Read Isaiah 12:4 RSV in parallel  
Isaiah 12:4 DBY
And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.
Read Isaiah 12 DBY  |  Read Isaiah 12:4 DBY in parallel  
Isaiah 12:4 MSG
And as you do it, you'll say, "Give thanks to God. Call out his name. Ask him anything! Shout to the nations, tell them what he's done, spread the news of his great reputation!
Read Isaiah 12 MSG  |  Read Isaiah 12:4 MSG in parallel  
Isaiah 12:4 WBT
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
Read Isaiah 12 WBT  |  Read Isaiah 12:4 WBT in parallel  
Isaiah 12:4 TMB
and in that day shall ye say: "Praise the LORD! Call upon His name! Declare His doings among the people; make mention that His name is exalted.
Read Isaiah 12 TMB  |  Read Isaiah 12:4 TMB in parallel  
Isaiah 12:4 TNIV
In that day you will say: "Give praise to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.
Read Isaiah 12 TNIV  |  Read Isaiah 12:4 TNIV in parallel  
Isaiah 12:4 WEB
In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!
Read Isaiah 12 WEB  |  Read Isaiah 12:4 WEB in parallel  
Isaiah 12:4 WYC
And ye shall say in that day, Acknowledge ye to the Lord, and call ye his name into help; make ye known his findings among peoples; have ye mind, that his name is high. (And ye shall say on that day, Praise ye the Lord, and call ye on his name for help/and call ye his name for help; make ye known his deeds among the peoples; remember that his name is the highest of all.)
Read Isaiah 12 WYC  |  Read Isaiah 12:4 WYC in parallel  
Isaiah 12:4 YLT
And ye have said in that day, Give ye praise to Jehovah, call in His name. Make known among the peoples His acts. Make mention that set on high is His name.
Read Isaiah 12 YLT  |  Read Isaiah 12:4 YLT in parallel  

Isaiah 12 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 12

This is a hymn of praise suited to the times of the Messiah.

- The song of praise in this chapter is suitable for the return of the outcasts of Israel from their long captivity, but it is especially suitable to the case of a sinner, when he first finds peace and joy in believing; to that of a believer, when his peace is renewed after corrections for backslidings; and to that of the whole company of the redeemed, when they meet before the throne of God in heaven. The promise is sure, and the blessings contained in it are very rich; and the benefits enjoyed through Jesus Christ, call for the most enlarged thanksgivings. By Jesus Christ, the Root of Jesse, the Divine anger against mankind was turned away, for he is our Peace. Those to whom God is reconciled, he comforts. They are taught to triumph in God and their interest in him. I will trust him to prepare me for his salvation, and preserve me to it. I will trust him with all my concerns, not doubting but he will make all to work for good. Faith in God is a sovereign remedy against tormenting fears. Many Christians have God for their strength, who have him not for their song; they walk in darkness: but those who have God for their strength ought to make him their song; that is, give him the glory of it, and take to themselves the comfort of it. This salvation is from the love of God the Father, it comes to us through God the Son, it is applied by the new-creating power of God the Spirit. When this is seen by faith, the trembling sinner learns to hope in God, and is delivered from fear. The purifying and sanctifying influences of the Holy Ghost often are denoted under the emblem of springing water. This work flows through the mediation of Christ, and is conveyed to our souls by means of God's ordinances. Blessed be God, we have wells of salvation opened on every side, and may draw from them the waters of life and consolation. In the second part of this gospel song, ver. ( 4-6 ) , believers encourage one another to praise God, and seek to draw others to join them in it. No difference of opinions about the times and seasons, and other such matters, ought to divide the hearts of Christians. Let it be our care that we may be placed amongst those to whom he will say, Come, ye blessed of my Father, receive the kingdom prepared for you from the beginning of the world.

Isaiah 12 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 12

Isaiah 12:1-6 . THANKSGIVING HYMN OF THE RESTORED AND CONVERTED JEWS.

Just as Miriam, after the deliverance of the Red Sea ( Isaiah 11:16 ), celebrated it with an ode of praise ( Exodus 15:1-19 ).

2. Lord JEHOVAH--Jah, Jehovah. The repetition of the name denotes emphasis, and the unchangeableness of God's character.
strength . . . song . . . salvation--derived from Exodus 15:2 , Psalms 118:14 . The idea of salvation was peculiarly associated with the feast of tabernacles (see Isaiah 12:3 ). Hence the cry "Hosanna," "Save, we beseech thee," that accompanied Jesus' triumphal entry into Jerusalem on that day (the fifteenth of the seventh month) ( Matthew 21:9 ; compare with Psalms 118:25 Psalms 118:26 ); the earnest of the perfected "salvation" which He shall bring to His people at His glorious second appearance at Jerusalem ( Hebrews 9:28 ). "He shall appear the second time without sin unto salvation." Compare Revelation 21:3 , "The tabernacle of God is with men." Compare Luke 9:33 , "three tabernacles: one for thee," &c. (the transfiguration being a pledge of the future kingdom), ( Psalms 118:15 , Zechariah 14:16 ). As the Jew was reminded by the feast of tabernacles of his wanderings in tents in the wilderness, so the Jew-Gentile Church to come shall call to mind, with thanksgiving, the various past ways whereby God has at last brought them to the heavenly "city of habitation" ( Psalms 107:7 ).

3. draw water . . . salvation--an expressive image in a hot country. On the last day of the feast of tabernacles the Jews used to bring water in a golden pitcher from the fountain of Siloam, and pour it, mingled with wine, on the sacrifice on the altar, with great rejoicing. This is the allusion in Jesus' words on "the last day of the feast" ( John 7:2 John 7:37-39 ). The pouring out of water indicated repentance ( 1 Samuel 7:6 ; compare, as to the Jews' repentance hereafter, Zechariah 12:10 ). There shall be a latter outpouring of the Spirit like the former one on pentecost ( Joel 2:23 ).
wells--not mere streams, which may run dry, but ever-flowing fountains ( John 4:14 , 7:38 ), "Out of his belly (that is, in and from himself)--living water" ( Isaiah 42:18 , Psalms 84:6 , Zechariah 13:1 , Revelation 7:17 ).

4. make mention--Hebrew, "cause it to be remembered."

5. Sing, &c.--alluding to Exodus 15:21 .

6. inhabitant of Zion--Hebrew, "inhabitress"; so "daughter of Zion," that is, Zion and its people.
in the midst of thee--of Jerusalem literally ( Jeremiah 3:17 , Ezekiel 48:35 , Zephaniah 3:15 Zephaniah 3:17 , Zechariah 2:10 ).