Compare Translations for Isaiah 12:4

Isaiah 12:4 BBE
And in that day you will say, Give praise to the Lord, let his name be honoured, give word of his doings among the peoples, say that his name is lifted up.
Read Isaiah 12 BBE  |  Read Isaiah 12:4 BBE in parallel  
Isaiah 12:4 RHE
And you shall say in that day: Praise ye the Lord, and call upon his name: make his works known among the people: remember that his name is high.
Read Isaiah 12 RHE  |  Read Isaiah 12:4 RHE in parallel  
Isaiah 12:4 ESV
And you will say in that day: "Give thanks to the LORD, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.
Read Isaiah 12 ESV  |  Read Isaiah 12:4 ESV in parallel  
Isaiah 12:4 KJV
And in that day shall ye say , Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted .
Read Isaiah 12 KJV  |  Read Isaiah 12:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 12:4 NKJV
And in that day you will say: "Praise the Lord, call upon His name; Declare His deeds among the peoples, Make mention that His name is exalted.
Read Isaiah 12 NKJV  |  Read Isaiah 12:4 NKJV in parallel  
Isaiah 12:4 ASV
And in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.
Read Isaiah 12 ASV  |  Read Isaiah 12:4 ASV in parallel  
Isaiah 12:4 CJB
On that day you will say, "Give thanks to ADONAI! Call on his name! Make his deeds known among the peoples, declare how exalted is his name.
Read Isaiah 12 CJB  |  Read Isaiah 12:4 CJB in parallel  
Isaiah 12:4 ELB
und werdet sprechen an jenem Tage: Preiset Jehova, rufet seinen Namen aus, machet unter den Völkern kund seine Taten, verkündet, daß sein Name hoch erhaben ist!
Read Isaiah 12 ELB  |  Read Isaiah 12:4 ELB in parallel  
Isaiah 12:4 GDB
e direte in quel giorno: Celebrate il Signore, predicate il suo Nome, fate noti i suoi fatti fra i popoli, rammemorate che il suo Nome è eccelso.
Read Isaiah 12 GDB  |  Read Isaiah 12:4 GDB in parallel  
Isaiah 12:4 GW
At that time you will say, "Praise the LORD. Call on his name. Make his deeds known among the nations. Make them remember that his name is highly honored.
Read Isaiah 12 GW  |  Read Isaiah 12:4 GW in parallel  
Isaiah 12:4 GNT
A day is coming when people will sing, "Give thanks to the Lord! Call for him to help you! Tell all the nations what he has done! Tell them how great he is!
Read Isaiah 12 GNT  |  Read Isaiah 12:4 GNT in parallel  
Isaiah 12:4 HNV
In that day you will say, "Give thanks to the LORD! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!
Read Isaiah 12 HNV  |  Read Isaiah 12:4 HNV in parallel  
Isaiah 12:4 CSB
and on that day you will say: "Give thanks to the Lord; proclaim His name! Celebrate His deeds among the peoples. Declare that His name is exalted.
Read Isaiah 12 CSB  |  Read Isaiah 12:4 CSB in parallel  
Isaiah 12:4 BLA
Y aquel día dirás: Dad gracias al SEÑOR, invocad su nombre, haced conocer entre los pueblos sus obras, haced recordar que su nombre es enaltecido.
Read Isaiah 12 BLA  |  Read Isaiah 12:4 BLA in parallel  
Isaiah 12:4 RVR
Y diréis en aquel día: Cantad á Jehová, aclamad su nombre, haced célebres en los pueblos sus obras, recordad que su nombre es engrandecido.
Read Isaiah 12 RVR  |  Read Isaiah 12:4 RVR in parallel  
Isaiah 12:4 LSG
Et vous direz en ce jour-l?: Louez l'?ternel, invoquez son nom, Publiez ses oeuvres parmi les peuples, Rappelez la grandeur de son nom!
Read Isaiah 12 LSG  |  Read Isaiah 12:4 LSG in parallel  
Isaiah 12:4 LUT
und werdet sagen zu derselben Zeit: Danket dem HERRN, prediget seinen Namen; machet kund unter den Völkern sein Tun; verkündiget, wie sein Name so hoch ist.
Read Isaiah 12 LUT  |  Read Isaiah 12:4 LUT in parallel  
Isaiah 12:4 NAS
And in that day you will say, "Give thanks to the LORD, call on His name. Make known His deeds among the peoples ; Make them remember that His name is exalted."
Read Isaiah 12 NAS  |  Read Isaiah 12:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 12:4 NCV
At that time you will say, "Praise the Lord and worship him. Tell everyone what he has done and how great he is.
Read Isaiah 12 NCV  |  Read Isaiah 12:4 NCV in parallel  
Isaiah 12:4 NIRV
In days to come, the people of Israel will sing, "Give thanks to the Lord. Worship him. Tell the nations what he has done. Announce how honored he is.
Read Isaiah 12 NIRV  |  Read Isaiah 12:4 NIRV in parallel  
Isaiah 12:4 NIV
In that day you will say: "Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.
Read Isaiah 12 NIV  |  Read Isaiah 12:4 NIV in parallel  
Isaiah 12:4 NLT
In that wonderful day you will sing: "Thank the LORD! Praise his name! Tell the world what he has done. Oh, how mighty he is!
Read Isaiah 12 NLT  |  Read Isaiah 12:4 NLT in parallel  
Isaiah 12:4 NRS
And you will say in that day: Give thanks to the Lord, call on his name; make known his deeds among the nations; proclaim that his name is exalted.
Read Isaiah 12 NRS  |  Read Isaiah 12:4 NRS in parallel  
Isaiah 12:4 OST
Et vous direz en ce jour-là: Louez l'Éternel, invoquez son nom, publiez parmi les peuples ses hauts faits! Célébrez la gloire de son nom!
Read Isaiah 12 OST  |  Read Isaiah 12:4 OST in parallel  
Isaiah 12:4 RSV
And you will say in that day: "Give thanks to the LORD, call upon his name; make known his deeds among the nations, proclaim that his name is exalted.
Read Isaiah 12 RSV  |  Read Isaiah 12:4 RSV in parallel  
Isaiah 12:4 RIV
e in quel giorno direte: "Celebrate l’Eterno, invocate il suo nome, fate conoscere le sue opere tra i popoli, proclamate che il suo nome è eccelso!
Read Isaiah 12 RIV  |  Read Isaiah 12:4 RIV in parallel  
Isaiah 12:4 SEV
Y diréis en aquel día: Cantad al SEÑOR; invocad su nombre. Haced célebres en los pueblos sus obras. Recordad como su nombre es engrandecido.
Read Isaiah 12 SEV  |  Read Isaiah 12:4 SEV in parallel  
Isaiah 12:4 SVV
En zult te dienzelfden dage zeggen: Dankt den HEERE, roept Zijn Naam aan, maakt Zijn daden bekend onder de volken! vermeldt, dat Zijn Naam verhoogd is.
Read Isaiah 12 SVV  |  Read Isaiah 12:4 SVV in parallel  
Isaiah 12:4 DBY
And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.
Read Isaiah 12 DBY  |  Read Isaiah 12:4 DBY in parallel  
Isaiah 12:4 VUL
et dicetis in illa die confitemini Domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eius
Read Isaiah 12 VUL  |  Read Isaiah 12:4 VUL in parallel  
Isaiah 12:4 MSG
And as you do it, you'll say, "Give thanks to God. Call out his name. Ask him anything! Shout to the nations, tell them what he's done, spread the news of his great reputation!
Read Isaiah 12 MSG  |  Read Isaiah 12:4 MSG in parallel  
Isaiah 12:4 WBT
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
Read Isaiah 12 WBT  |  Read Isaiah 12:4 WBT in parallel  
Isaiah 12:4 TMB
and in that day shall ye say: "Praise the LORD! Call upon His name! Declare His doings among the people; make mention that His name is exalted.
Read Isaiah 12 TMB  |  Read Isaiah 12:4 TMB in parallel  
Isaiah 12:4 TNIV
In that day you will say: "Give praise to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.
Read Isaiah 12 TNIV  |  Read Isaiah 12:4 TNIV in parallel  
Isaiah 12:4 WEB
In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!
Read Isaiah 12 WEB  |  Read Isaiah 12:4 WEB in parallel  
Isaiah 12:4 WYC
And ye shall say in that day, Acknowledge ye to the Lord, and call ye his name into help; make ye known his findings among peoples; have ye mind, that his name is high. (And ye shall say on that day, Praise ye the Lord, and call ye on his name for help/and call ye his name for help; make ye known his deeds among the peoples; remember that his name is the highest of all.)
Read Isaiah 12 WYC  |  Read Isaiah 12:4 WYC in parallel  
Isaiah 12:4 YLT
And ye have said in that day, Give ye praise to Jehovah, call in His name. Make known among the peoples His acts. Make mention that set on high is His name.
Read Isaiah 12 YLT  |  Read Isaiah 12:4 YLT in parallel  

Isaiah 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

This is a hymn of praise suited to the times of the Messiah.

- The song of praise in this chapter is suitable for the return of the outcasts of Israel from their long captivity, but it is especially suitable to the case of a sinner, when he first finds peace and joy in believing; to that of a believer, when his peace is renewed after corrections for backslidings; and to that of the whole company of the redeemed, when they meet before the throne of God in heaven. The promise is sure, and the blessings contained in it are very rich; and the benefits enjoyed through Jesus Christ, call for the most enlarged thanksgivings. By Jesus Christ, the Root of Jesse, the Divine anger against mankind was turned away, for he is our Peace. Those to whom God is reconciled, he comforts. They are taught to triumph in God and their interest in him. I will trust him to prepare me for his salvation, and preserve me to it. I will trust him with all my concerns, not doubting but he will make all to work for good. Faith in God is a sovereign remedy against tormenting fears. Many Christians have God for their strength, who have him not for their song; they walk in darkness: but those who have God for their strength ought to make him their song; that is, give him the glory of it, and take to themselves the comfort of it. This salvation is from the love of God the Father, it comes to us through God the Son, it is applied by the new-creating power of God the Spirit. When this is seen by faith, the trembling sinner learns to hope in God, and is delivered from fear. The purifying and sanctifying influences of the Holy Ghost often are denoted under the emblem of springing water. This work flows through the mediation of Christ, and is conveyed to our souls by means of God's ordinances. Blessed be God, we have wells of salvation opened on every side, and may draw from them the waters of life and consolation. In the second part of this gospel song, ver. ( 4-6 ) , believers encourage one another to praise God, and seek to draw others to join them in it. No difference of opinions about the times and seasons, and other such matters, ought to divide the hearts of Christians. Let it be our care that we may be placed amongst those to whom he will say, Come, ye blessed of my Father, receive the kingdom prepared for you from the beginning of the world.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use