Compare Translations for Isaiah 19:12

12 Where then are your wise men? Let them tell you and reveal what the Lord of Hosts has planned against Egypt.
12 Where then are your wise men? Let them tell you that they might know what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
12 Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
12 There's not a wise man or woman left in the country. If there were, one of them would tell you what God-of-the-Angel-Armies has in mind for Egypt.
12 Well then, where are your wise men? Please let them tell you, And let them understand what the LORD of hosts Has purposed against Egypt.
12 Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt.
12 Where are they? Where are your wise men? Let them tell you now, And let them know what the Lord of hosts has purposed against Egypt.
12 Where are your wise counselors, Pharaoh? Let them tell you what God plans, what the LORD of Heaven’s Armies is going to do to Egypt.
12 Where now are your sages? Let them tell you and make known what the Lord of hosts has planned against Egypt.
12 Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.
12 Where, then, are your wise men? let them make clear to you, let them give you knowledge of the purpose of the Lord of armies for Egypt.
12 Where now are your wise ones? Let them tell you, let them inform you what the LORD of heavenly forces has planned concerning Egypt.
12 Where now are your wise ones? Let them tell you, let them inform you what the LORD of heavenly forces has planned concerning Egypt.
12 Where are they, then, those sages of yours? Let them tell you, so all can know what ADONAI-Tzva'ot has planned against Egypt!
12 Where are they then, thy wise [men]? Let them now tell thee, and let them make known what Jehovah of hosts hath purposed upon Egypt.
12 King of Egypt, where are those clever advisers of yours? Perhaps they can tell you what plans the Lord Almighty has for Egypt.
12 King of Egypt, where are those clever advisers of yours? Perhaps they can tell you what plans the Lord Almighty has for Egypt.
12 Where are your wise men now? Let them tell you. Let them explain what the LORD of Armies is planning against Egypt.
12 Where then are your wise men? and let them tell you now; and let them know what the LORD of Hosts has purposed concerning Mitzrayim.
12 Where are they? Where are thy wise men? Let them tell thee now, or let them cause thee to know what the LORD of the hosts has purposed upon Egypt.
12 Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
12 Where [are] your sages then? Now, let them tell you, and let them know what Yahweh of hosts has planned against Egypt.
12 Egypt, where are your wise men? Let them show you what the Lord All-Powerful has planned for Egypt.
12 Pharaoh, where are your wise men now? Let them tell you what the LORD who rules over all has planned against Egypt.
12 Where now are your sages? Let them tell you and make known what the Lord of hosts has planned against Egypt.
12 Where are now thy wise men? let them tell thee, and shew what the Lord of hosts hath purposed upon Egypt.
12 Where then are your wise men? Let them tell you and make known what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
12 Where then are your wise men? Let them tell you and make known what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
12 Where are they? Where are thy wise men? And let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
12 Where are they? Where are thy wise men? And let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
12 ubi sunt nunc sapientes tui adnuntient tibi et indicent quid cogitaverit Dominus exercituum super Aegyptum
12 ubi sunt nunc sapientes tui adnuntient tibi et indicent quid cogitaverit Dominus exercituum super Aegyptum
12 Where [are] they? where [are] thy wise [men]? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
12 Where then are your wise men? and let them tell you now; and let them know what Yahweh of Hosts has purposed concerning Egypt.
12 Where be now thy wise men? Tell they to thee, and show they, what the Lord of hosts thought on Egypt. (Where be thy wise men now? Tell they to thee, and show they, what the Lord of hosts thought about Egypt.)
12 Where [are] they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!

Isaiah 19:12 Commentaries