Compare Translations for Isaiah 19:12

Isaiah 19:12 ASV
Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.
Read Isaiah 19 ASV  |  Read Isaiah 19:12 ASV in parallel  
Isaiah 19:12 BBE
Where, then, are your wise men? let them make clear to you, let them give you knowledge of the purpose of the Lord of armies for Egypt.
Read Isaiah 19 BBE  |  Read Isaiah 19:12 BBE in parallel  
Isaiah 19:12 NAS
Well then, where are your wise men ? Please let them tell you, And let them understand what the LORD of hosts Has purposed against Egypt.
Read Isaiah 19 NAS  |  Read Isaiah 19:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 19:12 NKJV
Where are they? Where are your wise men? Let them tell you now, And let them know what the Lord of hosts has purposed against Egypt.
Read Isaiah 19 NKJV  |  Read Isaiah 19:12 NKJV in parallel  
Isaiah 19:12 NRS
Where now are your sages? Let them tell you and make known what the Lord of hosts has planned against Egypt.
Read Isaiah 19 NRS  |  Read Isaiah 19:12 NRS in parallel  
Isaiah 19:12 CJB
Where are they, then, those sages of yours? Let them tell you, so all can know what ADONAI-Tzva'ot has planned against Egypt!
Read Isaiah 19 CJB  |  Read Isaiah 19:12 CJB in parallel  
Isaiah 19:12 RHE
Where are now thy wise men? let them tell thee, and shew what the Lord of hosts hath purposed upon Egypt.
Read Isaiah 19 RHE  |  Read Isaiah 19:12 RHE in parallel  
Isaiah 19:12 ELB
Wo sind sie denn, deine Weisen? Mögen sie dir doch verkünden und erkennen, was Jehova der Heerscharen über Ägypten beschlossen hat.
Read Isaiah 19 ELB  |  Read Isaiah 19:12 ELB in parallel  
Isaiah 19:12 ESV
Where then are your wise men? Let them tell you that they might know what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
Read Isaiah 19 ESV  |  Read Isaiah 19:12 ESV in parallel  
Isaiah 19:12 GDB
Dove sono ora i tuoi savi? dichiarinti ora, e sappiano qual consiglio il Signor degli eserciti ha preso contro all’Egitto.
Read Isaiah 19 GDB  |  Read Isaiah 19:12 GDB in parallel  
Isaiah 19:12 GW
Where are your wise men now? Let them tell you. Let them explain what the LORD of Armies is planning against Egypt.
Read Isaiah 19 GW  |  Read Isaiah 19:12 GW in parallel  
Isaiah 19:12 GNT
King of Egypt, where are those clever advisers of yours? Perhaps they can tell you what plans the Lord Almighty has for Egypt.
Read Isaiah 19 GNT  |  Read Isaiah 19:12 GNT in parallel  
Isaiah 19:12 HNV
Where then are your wise men? and let them tell you now; and let them know what the LORD of Hosts has purposed concerning Mitzrayim.
Read Isaiah 19 HNV  |  Read Isaiah 19:12 HNV in parallel  
Isaiah 19:12 CSB
Where then are your wise men? Let them tell you and reveal what the Lord of Hosts has planned against Egypt.
Read Isaiah 19 CSB  |  Read Isaiah 19:12 CSB in parallel  
Isaiah 19:12 KJV
Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
Read Isaiah 19 KJV  |  Read Isaiah 19:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 19:12 BLA
Pues bien, ¿dónde están tus sabios? Que ellos ahora te declaren, y te hagan saber lo que el SEÑOR de los ejércitos ha determinado contra Egipto.
Read Isaiah 19 BLA  |  Read Isaiah 19:12 BLA in parallel  
Isaiah 19:12 RVR
¿Dónde están ahora aquellos tus prudentes? Dígante ahora, ó hágante saber qué es lo que Jehová de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
Read Isaiah 19 RVR  |  Read Isaiah 19:12 RVR in parallel  
Isaiah 19:12 LSG
O? sont-ils donc tes sages? Qu'ils te fassent des r?v?lations, Et qu'on apprenne ce que l'?ternel des arm?es a r?solu contre l'?gypte.
Read Isaiah 19 LSG  |  Read Isaiah 19:12 LSG in parallel  
Isaiah 19:12 LUT
Wo sind denn nun deine Weisen? Laß sie dir's verkündigen und anzeigen, was der HERR Zebaoth über Ägypten beschlossen hat.
Read Isaiah 19 LUT  |  Read Isaiah 19:12 LUT in parallel  
Isaiah 19:12 NCV
Egypt, where are your wise men? Let them show you what the Lord All-Powerful has planned for Egypt.
Read Isaiah 19 NCV  |  Read Isaiah 19:12 NCV in parallel  
Isaiah 19:12 NIRV
Pharaoh, where are your wise men now? Let them tell you what the LORD who rules over all has planned against Egypt.
Read Isaiah 19 NIRV  |  Read Isaiah 19:12 NIRV in parallel  
Isaiah 19:12 NIV
Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt.
Read Isaiah 19 NIV  |  Read Isaiah 19:12 NIV in parallel  
Isaiah 19:12 NLT
What has happened to your wise counselors, Pharaoh? If they are so wise, let them tell you what the LORD Almighty is going to do to Egypt.
Read Isaiah 19 NLT  |  Read Isaiah 19:12 NLT in parallel  
Isaiah 19:12 OST
Où sont-ils donc tes sages? Qu'ils t'annoncent maintenant, qu'ils découvrent ce que l'Éternel des armées a résolu contre l'Égypte!
Read Isaiah 19 OST  |  Read Isaiah 19:12 OST in parallel  
Isaiah 19:12 RSV
Where then are your wise men? Let them tell you and make known what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
Read Isaiah 19 RSV  |  Read Isaiah 19:12 RSV in parallel  
Isaiah 19:12 RIV
E dove sono i tuoi savi? Te lo annunziano essi e lo riconoscano essi stessi quel che l’Eterno degli eserciti ha deciso contro l’Egitto!
Read Isaiah 19 RIV  |  Read Isaiah 19:12 RIV in parallel  
Isaiah 19:12 SEV
¿Dónde están ahora aquellos tus prudentes? Que te digan ahora, o te hagan saber qué es lo que el SEÑOR de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
Read Isaiah 19 SEV  |  Read Isaiah 19:12 SEV in parallel  
Isaiah 19:12 SVV
Waar zijn nu uw wijzen? Dat zij u nu te kennen geven of vernemen, wat de HEERE der heirscharen beraadslaagd heeft tegen Egypte.
Read Isaiah 19 SVV  |  Read Isaiah 19:12 SVV in parallel  
Isaiah 19:12 DBY
Where are they then, thy wise [men]? Let them now tell thee, and let them make known what Jehovah of hosts hath purposed upon Egypt.
Read Isaiah 19 DBY  |  Read Isaiah 19:12 DBY in parallel  
Isaiah 19:12 VUL
ubi sunt nunc sapientes tui adnuntient tibi et indicent quid cogitaverit Dominus exercituum super Aegyptum
Read Isaiah 19 VUL  |  Read Isaiah 19:12 VUL in parallel  
Isaiah 19:12 MSG
There's not a wise man or woman left in the country. If there were, one of them would tell you what God-of-the-Angel-Armies has in mind for Egypt.
Read Isaiah 19 MSG  |  Read Isaiah 19:12 MSG in parallel  
Isaiah 19:12 WBT
Where [are] they? where [are] thy wise [men]? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
Read Isaiah 19 WBT  |  Read Isaiah 19:12 WBT in parallel  
Isaiah 19:12 TMB
Where are they? Where are thy wise men? And let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
Read Isaiah 19 TMB  |  Read Isaiah 19:12 TMB in parallel  
Isaiah 19:12 TNIV
Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt.
Read Isaiah 19 TNIV  |  Read Isaiah 19:12 TNIV in parallel  
Isaiah 19:12 WEB
Where then are your wise men? and let them tell you now; and let them know what Yahweh of Hosts has purposed concerning Egypt.
Read Isaiah 19 WEB  |  Read Isaiah 19:12 WEB in parallel  
Isaiah 19:12 WYC
Where be now thy wise men? Tell they to thee, and show they, what the Lord of hosts thought on Egypt. (Where be thy wise men now? Tell they to thee, and show they, what the Lord of hosts thought about Egypt.)
Read Isaiah 19 WYC  |  Read Isaiah 19:12 WYC in parallel  
Isaiah 19:12 YLT
Where [are] they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!
Read Isaiah 19 YLT  |  Read Isaiah 19:12 YLT in parallel  

Isaiah 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

Judgments upon Egypt. (1-17) Its deliverance, and the conversion of the people. (18-25)

Verses 1-17 God shall come into Egypt with his judgments. He will raise up the causes of their destruction from among themselves. When ungodly men escape danger, they are apt to think themselves secure; but evil pursues sinners, and will speedily overtake them, except they repent. The Egyptians will be given over into the hand of one who shall rule them with rigour, as was shortly after fulfilled. The Egyptians were renowned for wisdom and science; yet the Lord would give them up to their own perverse schemes, and to quarrel, till their land would be brought by their contests to become an object of contempt and pity. He renders sinners afraid of those whom they have despised and oppressed; and the Lord of hosts will make the workers of iniquity a terror to themselves, and to each other; and every object around a terror to them.

Verses 18-25 The words, "In that day," do not always refer to the passage just before. At a time which was to come, the Egyptians shall speak the holy language, the Scripture language; not only understand it, but use it. Converting grace, by changing the heart, changes the language; for out of the abundance of the heart the mouth speaks. So many Jews shall come to Egypt, that they shall soon fill five cities. Where the sun was worshipped, a place infamous for idolatry, even there shall be a wonderful reformation. Christ, the great Altar, who sanctifies every gift, shall be owned, and the gospel sacrifices of prayer and praise shall be offered up. Let the broken-hearted and afflicted, whom the Lord has wounded, and thus taught to return to, and call upon him, take courage; for He will heal their souls, and turn their sorrowing supplications into joyful praises. The Gentile nations shall not only unite with each other in the gospel fold under Christ, the great Shepherd, but they shall all be united with the Jews. They shall be owned together by him; they shall all share in one and the same blessing. Meeting at the same throne of grace, and serving with each other in the same business of religion, should end all disputes, and unite the hearts of believers to each other in holy love.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use