Compare Translations for Jeremiah 15:10

Jeremiah 15:10 BBE
Sorrow is mine, my mother, because you have given birth to me, a cause of fighting and argument in all the earth! I have not made men my creditors and I am not in debt to any, but every one of them is cursing me.
Read Jeremiah 15 BBE  |  Read Jeremiah 15:10 BBE in parallel  
Jeremiah 15:10 CSB
Woe is me, my mother, that you gave birth to me, a man who incites dispute and conflict in all the land. I did not lend or borrow, yet everyone curses me.
Read Jeremiah 15 CSB  |  Read Jeremiah 15:10 CSB in parallel  
Jeremiah 15:10 NAS
Woe to me, my mother, that you have borne me As a man of strife and a man of contention to all the land ! I have not lent, nor have men lent money to me, Yet everyone curses me.
Read Jeremiah 15 NAS  |  Read Jeremiah 15:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 15:10 NKJV
Woe is me, my mother, That you have borne me, A man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent for interest, Nor have men lent to me for interest. Every one of them curses me.
Read Jeremiah 15 NKJV  |  Read Jeremiah 15:10 NKJV in parallel  
Jeremiah 15:10 NLT
Then I said, "What sadness is mine, my mother. Oh, that I had died at birth! I am hated everywhere I go. I am neither a lender who has threatened to foreclose nor a borrower who refuses to pay -- yet they all curse me."
Read Jeremiah 15 NLT  |  Read Jeremiah 15:10 NLT in parallel  
Jeremiah 15:10 ASV
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; [yet] every one of them doth curse me.
Read Jeremiah 15 ASV  |  Read Jeremiah 15:10 ASV in parallel  
Jeremiah 15:10 CJB
Woe to me, mother, that you gave me birth, a man who is the object of strife and controversy throughout the land! I neither lend nor borrow, yet all of them curse me.
Read Jeremiah 15 CJB  |  Read Jeremiah 15:10 CJB in parallel  
Jeremiah 15:10 RHE
Woe is me, my mother: why hast thou borne me a man of strife, a man of contention to all the earth? I have not lent on usury, neither hath any man lent to me on usury: yet all curse me.
Read Jeremiah 15 RHE  |  Read Jeremiah 15:10 RHE in parallel  
Jeremiah 15:10 ELB
"Wehe mir, meine Mutter, daß du mich geboren hast, einen Mann des Haders und einen Mann des Zankes für das ganze Land! Ich habe nicht ausgeliehen, und man hat mir nicht geliehen; alle fluchen mir." -
Read Jeremiah 15 ELB  |  Read Jeremiah 15:10 ELB in parallel  
Jeremiah 15:10 ESV
Woe is me, my mother, that you bore me, a man of strife and contention to the whole land! I have not lent, nor have I borrowed, yet all of them curse me.
Read Jeremiah 15 ESV  |  Read Jeremiah 15:10 ESV in parallel  
Jeremiah 15:10 GDB
Ahi lasso me! madre mia; perciocchè tu mi hai partorito per essere uomo di lite, e di contesa a tutto il paese: io non ho loro dato nulla in presto, ed essi altresì non mi hanno prestato nulla; e pur tutti quanti mi maledicono.
Read Jeremiah 15 GDB  |  Read Jeremiah 15:10 GDB in parallel  
Jeremiah 15:10 GW
I'm so miserable! Why did my mother give birth to me? I am a man who argues and quarrels with the whole earth. I have never lent or borrowed anything. Yet, everyone curses me.
Read Jeremiah 15 GW  |  Read Jeremiah 15:10 GW in parallel  
Jeremiah 15:10 GNT
What an unhappy man I am! Why did my mother bring me into the world? I have to quarrel and argue with everyone in the land. I have not lent any money or borrowed any; yet everyone curses me.
Read Jeremiah 15 GNT  |  Read Jeremiah 15:10 GNT in parallel  
Jeremiah 15:10 HNV
Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole eretz! I have not lent, neither have men lent to me; [yet] everyone of them does curse me.
Read Jeremiah 15 HNV  |  Read Jeremiah 15:10 HNV in parallel  
Jeremiah 15:10 KJV
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury , nor men have lent to me on usury ; yet every one of them doth curse me.
Read Jeremiah 15 KJV  |  Read Jeremiah 15:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 15:10 BLA
¡Ay de mí, madre mía, porque me diste a luz como hombre de contienda y hombre de discordia para toda la tierra! No he prestado ni me han prestado, y todos me maldicen.
Read Jeremiah 15 BLA  |  Read Jeremiah 15:10 BLA in parallel  
Jeremiah 15:10 RVR
¡Ay de mí, madre mía, que me has engendrado hombre de contienda y hombre de discordia á toda la tierra! Nunca les dí á logro, ni lo tomé de ellos; y todos me maldicen.
Read Jeremiah 15 RVR  |  Read Jeremiah 15:10 RVR in parallel  
Jeremiah 15:10 LSG
Malheur ? moi, ma m?re, de ce que tu m'as fait na?tre Homme de dispute et de querelle pour tout le pays! Je n'emprunte ni ne pr?te, Et cependant tous me maudissent.
Read Jeremiah 15 LSG  |  Read Jeremiah 15:10 LSG in parallel  
Jeremiah 15:10 LUT
Ach, meine Mutter, daß du mich geboren hast, wider den jedermann hadert und zankt im ganzen Lande! Habe ich doch weder auf Wucher geliehen noch genommen; doch flucht mir jedermann.
Read Jeremiah 15 LUT  |  Read Jeremiah 15:10 LUT in parallel  
Jeremiah 15:10 NCV
Mother, I am sorry that you gave birth to me since I must accuse and criticize the whole land. I have not loaned or borrowed anything, but everyone curses me.
Read Jeremiah 15 NCV  |  Read Jeremiah 15:10 NCV in parallel  
Jeremiah 15:10 NIRV
My mother, I wish I had never been born! The whole land opposes me. They fight against me. I haven't made loans to anyone. And I haven't borrowed anything. But everyone still calls down curses on me.
Read Jeremiah 15 NIRV  |  Read Jeremiah 15:10 NIRV in parallel  
Jeremiah 15:10 NIV
Alas, my mother, that you gave me birth, a man with whom the whole land strives and contends! I have neither lent nor borrowed, yet everyone curses me.
Read Jeremiah 15 NIV  |  Read Jeremiah 15:10 NIV in parallel  
Jeremiah 15:10 NRS
Woe is me, my mother, that you ever bore me, a man of strife and contention to the whole land! I have not lent, nor have I borrowed, yet all of them curse me.
Read Jeremiah 15 NRS  |  Read Jeremiah 15:10 NRS in parallel  
Jeremiah 15:10 OST
Malheur à moi, ô ma mère! de ce que tu m'as fait naître homme de contestation et homme de dispute pour tout ce pays! Je n'ai rien prêté, et je n'ai rien emprunté, et cependant chacun me maudit!
Read Jeremiah 15 OST  |  Read Jeremiah 15:10 OST in parallel  
Jeremiah 15:10 RSV
Woe is me, my mother, that you bore me, a man of strife and contention to the whole land! I have not lent, nor have I borrowed, yet all of them curse me.
Read Jeremiah 15 RSV  |  Read Jeremiah 15:10 RSV in parallel  
Jeremiah 15:10 RIV
Me infelice! o madre mia, poiché m’hai fatto nascere uomo di lite e di contesa per tutto il paese! Io non do né prendo in imprestito, e nondimeno tutti mi maledicono.
Read Jeremiah 15 RIV  |  Read Jeremiah 15:10 RIV in parallel  
Jeremiah 15:10 SEV
¡Ay de mí, madre mía, que me has engendrado hombre de contienda y hombre de discordia a toda la tierra! Nunca les di a interés, ni lo tomé de ellos; y todos me maldicen.
Read Jeremiah 15 SEV  |  Read Jeremiah 15:10 SEV in parallel  
Jeremiah 15:10 SVV
Wee mij, mijn moeder, dat gij mij gebaard hebt, een man van twist, en een man van krakeel den gansen lande! Ik heb hun niet op woeker gegeven, ook hebben zij mij niet op woeker gegeven, nog vloekt mij een ieder van hen.
Read Jeremiah 15 SVV  |  Read Jeremiah 15:10 SVV in parallel  
Jeremiah 15:10 DBY
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
Read Jeremiah 15 DBY  |  Read Jeremiah 15:10 DBY in parallel  
Jeremiah 15:10 VUL
vae mihi mater mea quare genuisti me virum rixae virum discordiae in universa terra non feneravi nec feneravit mihi quisquam omnes maledicunt mihi
Read Jeremiah 15 VUL  |  Read Jeremiah 15:10 VUL in parallel  
Jeremiah 15:10 MSG
Unlucky mother - that you had me as a son, given the unhappy job of indicting the whole country! I've never hurt or harmed a soul, and yet everyone is out to get me.
Read Jeremiah 15 MSG  |  Read Jeremiah 15:10 MSG in parallel  
Jeremiah 15:10 WBT
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor have men lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
Read Jeremiah 15 WBT  |  Read Jeremiah 15:10 WBT in parallel  
Jeremiah 15:10 TMB
Woe is me, my mother, that thou hast borne me, a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor have men lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
Read Jeremiah 15 TMB  |  Read Jeremiah 15:10 TMB in parallel  
Jeremiah 15:10 TNIV
Alas, my mother, that you gave me birth, a man with whom the whole land strives and contends! I have neither lent nor borrowed, yet everyone curses me.
Read Jeremiah 15 TNIV  |  Read Jeremiah 15:10 TNIV in parallel  
Jeremiah 15:10 WEB
Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; [yet] everyone of them does curse me.
Read Jeremiah 15 WEB  |  Read Jeremiah 15:10 WEB in parallel  
Jeremiah 15:10 WYC
My mother, woe to me; why engenderedest thou me a man of chiding, a man of discord in all the land? I lent not, neither any man lent to me; all men curse me(.),
Read Jeremiah 15 WYC  |  Read Jeremiah 15:10 WYC in parallel  
Jeremiah 15:10 YLT
Wo to me, my mother, For thou hast borne me a man of strife, And a man of contention to all the land, I have not lent on usury, Nor have they lent on usury to me -- All of them are reviling me.
Read Jeremiah 15 YLT  |  Read Jeremiah 15:10 YLT in parallel  

Jeremiah 15 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 15

The destruction of the wicked described. (1-9) The prophet laments such messages, and is reproved. (10-14) He supplicates pardon, and is promised protection. (15-21)

Verses 1-9 The Lord declares that even Moses and Samuel must have pleaded in vain. The putting of this as a case, though they should stand before him, shows that they do not, and that saints in heaven do not pray for saints on earth. The Jews were condemned to different kinds of misery by the righteous judgment of God, and the remnant would be driven away, like the chaff, into captivity. Then was the populous city made desolate. Bad examples and misused authority often produce fatal effects, even after men are dead, or have repented of their crimes: this should make all greatly dread being the occasion of sin in others.

Verses 10-14 Jeremiah met with much contempt and reproach, when they ought to have blessed him, and God for him. It is a great and sufficient support to the people of God, that however troublesome their way may be, it shall be well with them in their latter end. God turns to the people. Shall the most hardy and vigorous of their efforts be able to contend with the counsel of God, or with the army of the Chaldeans? Let them hear their doom. The enemy will treat the prophet well. But the people who had great estates would be used hardly. All parts of the country had added to the national guilt; and let each take shame to itself.

Verses 15-21 It is matter of comfort that we have a God, to whose knowledge of all things we may appeal. Jeremiah pleads with God for mercy and relief against his enemies, persecutors, and slanderers. It will be a comfort to God's ministers, when men despise them, if they have the testimony of their own consciences. But he complains, that he found little pleasure in his work. Some good people lose much of the pleasantness of religion by the fretfulness and uneasiness of their natural temper, which they indulge. The Lord called the prophet to cease from his distrust, and to return to his work. If he attended thereto, he might be assured the Lord would deliver him from his enemies. Those who are with God, and faithful to him, he will deliver from trouble or carry through it. Many things appear frightful, which do not at all hurt a real believer in Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use