Compare Translations for Job 17:15

Job 17:15 BBE
Where then is my hope? and who will see my desire?
Read Job 17 BBE  |  Read Job 17:15 BBE in parallel  
Job 17:15 CSB
where then is my hope? Who can see [any] hope for me?
Read Job 17 CSB  |  Read Job 17:15 CSB in parallel  
Job 17:15 KJV
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
Read Job 17 KJV  |  Read Job 17:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 17:15 NKJV
Where then is my hope? As for my hope, who can see it?
Read Job 17 NKJV  |  Read Job 17:15 NKJV in parallel  
Job 17:15 WEB
Where then is my hope? As for my hope, who shall see it?
Read Job 17 WEB  |  Read Job 17:15 WEB in parallel  
Job 17:15 ASV
Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
Read Job 17 ASV  |  Read Job 17:15 ASV in parallel  
Job 17:15 CJB
then where is my hope? And that hope of mine, who will see it?
Read Job 17 CJB  |  Read Job 17:15 CJB in parallel  
Job 17:15 RHE
Where is now then my expectation, and who considereth my patience?
Read Job 17 RHE  |  Read Job 17:15 RHE in parallel  
Job 17:15 ELB
Wo denn also ist meine Hoffnung? Ja, meine Hoffnung, wer wird sie schauen?
Read Job 17 ELB  |  Read Job 17:15 ELB in parallel  
Job 17:15 ESV
where then is my hope? Who will see my hope?
Read Job 17 ESV  |  Read Job 17:15 ESV in parallel  
Job 17:15 GDB
Ed ove è ora la mia speranza? Sì, la mia speranza? chi la potrà vedere?
Read Job 17 GDB  |  Read Job 17:15 GDB in parallel  
Job 17:15 GW
then where is my hope? Can you see any hope left in me?
Read Job 17 GW  |  Read Job 17:15 GW in parallel  
Job 17:15 GNT
Where is there any hope for me? Who sees any?
Read Job 17 GNT  |  Read Job 17:15 GNT in parallel  
Job 17:15 HNV
Where then is my hope? As for my hope, who shall see it?
Read Job 17 HNV  |  Read Job 17:15 HNV in parallel  
Job 17:15 BLA
¿dónde está, pues, mi esperanza?, y mi esperanza ¿quién la verá?
Read Job 17 BLA  |  Read Job 17:15 BLA in parallel  
Job 17:15 RVR
¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?
Read Job 17 RVR  |  Read Job 17:15 RVR in parallel  
Job 17:15 LSG
Mon esp?rance, o? donc est-elle? Mon esp?rance, qui peut la voir?
Read Job 17 LSG  |  Read Job 17:15 LSG in parallel  
Job 17:15 LUT
was soll ich denn harren? und wer achtet mein Hoffen?
Read Job 17 LUT  |  Read Job 17:15 LUT in parallel  
Job 17:15 NAS
Where now is my hope ? And who regards my hope ?
Read Job 17 NAS  |  Read Job 17:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 17:15 NCV
where, then, is my hope? Who can see any hope for me?
Read Job 17 NCV  |  Read Job 17:15 NCV in parallel  
Job 17:15 NIRV
Then what hope do I have? Who can give me any hope?
Read Job 17 NIRV  |  Read Job 17:15 NIRV in parallel  
Job 17:15 NIV
where then is my hope? Who can see any hope for me?
Read Job 17 NIV  |  Read Job 17:15 NIV in parallel  
Job 17:15 NLT
But where then is my hope? Can anyone find it?
Read Job 17 NLT  |  Read Job 17:15 NLT in parallel  
Job 17:15 NRS
where then is my hope? Who will see my hope?
Read Job 17 NRS  |  Read Job 17:15 NRS in parallel  
Job 17:15 OST
Où est donc mon espérance? Et mon espérance, qui pourrait la voir?
Read Job 17 OST  |  Read Job 17:15 OST in parallel  
Job 17:15 RSV
where then is my hope? Who will see my hope?
Read Job 17 RSV  |  Read Job 17:15 RSV in parallel  
Job 17:15 RIV
dov’è dunque la mia speranza? questa speranza mia chi la può scorgere?
Read Job 17 RIV  |  Read Job 17:15 RIV in parallel  
Job 17:15 SEV
¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?
Read Job 17 SEV  |  Read Job 17:15 SEV in parallel  
Job 17:15 SVV
Waar zou dan nu mijn verwachting wezen? Ja, mijn verwachting, wie zal ze aanschouwen?
Read Job 17 SVV  |  Read Job 17:15 SVV in parallel  
Job 17:15 DBY
And where is then my hope? yea, my hope, who shall see it?
Read Job 17 DBY  |  Read Job 17:15 DBY in parallel  
Job 17:15 VUL
ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considerat
Read Job 17 VUL  |  Read Job 17:15 VUL in parallel  
Job 17:15 MSG
Do you call that hope? Who on earth could find any hope in that?
Read Job 17 MSG  |  Read Job 17:15 MSG in parallel  
Job 17:15 WBT
And where [is] now my hope? as for my hope, who will see it?
Read Job 17 WBT  |  Read Job 17:15 WBT in parallel  
Job 17:15 TMB
And where is now my hope? As for my hope, who shall see it?
Read Job 17 TMB  |  Read Job 17:15 TMB in parallel  
Job 17:15 TNIV
where then is my hope-- who can see any hope for me?
Read Job 17 TNIV  |  Read Job 17:15 TNIV in parallel  
Job 17:15 WYC
Therefore where is now mine abiding? and who beholdeth my patience?
Read Job 17 WYC  |  Read Job 17:15 WYC in parallel  
Job 17:15 YLT
And where [is] now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?
Read Job 17 YLT  |  Read Job 17:15 YLT in parallel  

Job 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

Job appeals from man to God. (1-9) His hope is not in life, but in death. (10-16)

Verses 1-9 Job reflects upon the harsh censures his friends had passed upon him, and, looking on himself as a dying man, he appeals to God. Our time is ending. It concerns us carefully to redeem the days of time, and to spend them in getting ready for eternity. We see the good use the righteous should make of Job's afflictions from God, from enemies, and from friends. Instead of being discouraged in the service of God, by the hard usage this faithful servant of God met with, they should be made bold to proceed and persevere therein. Those who keep their eye upon heaven as their end, will keep their feet in the paths of religion as their way, whatever difficulties and discouragements they may meet with.

Verses 10-16 Job's friends had pretended to comfort him with the hope of his return to a prosperous estate; he here shows that those do not go wisely about the work of comforting the afflicted, who fetch their comforts from the possibility of recovery in this world. It is our wisdom to comfort ourselves, and others, in distress, with that which will not fail; the promise of God, his love and grace, and a well-grounded hope of eternal life. See how Job reconciles himself to the grave. Let this make believers willing to die; it is but going to bed; they are weary, and it is time that they were in their beds. Why should not they go willingly when their Father calls them? Let us remember our bodies are allied to corruption, the worm and the dust; and let us seek for that lively hope which shall be fulfilled, when the hope of the wicked shall be put out in darkness; that when our bodies are in the grave, our souls may enjoy the rest reserved for the people of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use