Compare Translations for Job 28:5

5 Food may come from the earth, but below the surface the earth is transformed as by fire.
5 As for the earth, out of it comes bread, but underneath it is turned up as by fire.
5 As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
5 Earth's surface is a field for grain, but its depths are a forge
5 "The earth, from it comes food, And underneath it is turned up as fire.
5 The earth, from which food comes, is transformed below as by fire;
5 As for the earth, from it comes bread, But underneath it is turned up as by fire;
5 Food is grown on the earth above, but down below, the earth is melted as by fire.
5 As for the earth, out of it comes bread; but underneath it is turned up as by fire.
5 As for the earth, out of it cometh bread; And underneath it is turned up as it were by fire.
5 As for the earth, bread comes out of it; but under its face it is turned up as if by fire.
5 De la tierra viene el alimento, y abajo está revuelta como por fuego.
5 Earth—from it comes food— is turned over below ground as by fire.
5 Earth—from it comes food— is turned over below ground as by fire.
5 "While the earth is [peacefully] yielding bread, underneath, it is being convulsed as if by fire;
5 As for the earth, out of it cometh bread, and underneath it is turned up as by fire;
5 Food grows out of the earth, But underneath the same earth All is torn up and crushed.
5 Food grows out of the earth, But underneath the same earth All is torn up and crushed.
5 "Above the ground food grows, but beneath it the food decays as if [it were burned] by fire.
5 As for the eretz, out of it comes bread; Underneath it is turned up as it were by fire.
5 Tierra de la cual nace el pan, y debajo de ella estará como convertida en fuego
5 Land out of which bread comes forth, and underneath it shall be as if it were converted in fire.
5 As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
5 [As for the] earth, from it comes food, but underneath it, it is turned up as [by] fire.
5 La terre, d'où sort le pain, Est bouleversée dans ses entrailles comme par le feu.
5 the earth, out of it shall come bread: under it has been turned up as it were fire.
5 Food grows on top of the earth, but below ground things are changed as if by fire.
5 Food grows on the surface of the earth. But far below, the earth is changed as if by fire.
5 As for the earth, out of it comes bread; but underneath it is turned up as by fire.
5 En la superficie de la tierra se cultivan alimentos
pero muy abajo, la tierra está derretida como por fuego.
5 Extrae su sustento de la tierra,cuyas entrañas se transforman como por fuego.
5 C'est de la terre que sort le pain, et elle est bouleversée, dans ses profondeurs, comme par le feu.
5 The land, out of which bread grew in its place, hath been overturned with fire.
5 As for the earth, out of it comes bread; but underneath it is turned up as by fire.
5 As for the earth, out of it comes bread; but underneath it is turned up as by fire.
5 De la tierra nace el pan, Y debajo de ella estará como convertida en fuego.
5 Tierra de la cual nace el pan, y debajo de ella estará como convertida en fuego.
5 Uit de aarde komt het brood voort, en onder zich wordt zij veranderd, alsof zij vuur ware.
5 As for the earth, out of it cometh bread, and under it is turned up as it were fire.
5 As for the earth, out of it cometh bread, and under it is turned up as it were fire.
5 terra de qua oriebatur panis in loco suo igne subversa est
5 terra de qua oriebatur panis in loco suo igne subversa est
5 [As for] the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
5 As for the earth, out of it comes bread; Underneath it is turned up as it were by fire.
5 The earth, whereof bread came forth in his place, is destroyed by fire. (Though bread came forth in its place, underneath the earth is destroyed by fire.)
5 The earth! from it cometh forth bread, And its under-part is turned like fire.

Job 28:5 Commentaries