Compare Translations for Job 29:11

Job 29:11 BBE
For when it came to their ears, men said that I was truly happy; and when their eyes saw, they gave witness to me;
Read Job 29 BBE  |  Read Job 29:11 BBE in parallel  
Job 29:11 GNT
Everyone who saw me or heard of me had good things to say about what I had done.
Read Job 29 GNT  |  Read Job 29:11 GNT in parallel  
Job 29:11 KJV
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
Read Job 29 KJV  |  Read Job 29:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 29:11 NAS
"For when the ear heard, it called me blessed, And when the eye saw, it gave witness of me,
Read Job 29 NAS  |  Read Job 29:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 29:11 NKJV
When the ear heard, then it blessed me, And when the eye saw, then it approved me;
Read Job 29 NKJV  |  Read Job 29:11 NKJV in parallel  
Job 29:11 ASV
For when the ear heard [me], then it blessed me; And when the eye saw [me], it gave witness unto me:
Read Job 29 ASV  |  Read Job 29:11 ASV in parallel  
Job 29:11 CJB
Any ear that heard me blessed me, any eye that saw me gave witness to me,
Read Job 29 CJB  |  Read Job 29:11 CJB in parallel  
Job 29:11 RHE
The ear that heard me blessed me, and the eye that saw me gave witness to me:
Read Job 29 RHE  |  Read Job 29:11 RHE in parallel  
Job 29:11 ELB
Denn wenn das Ohr von mir hörte, so pries es mich glücklich, und wenn das Auge mich sah, so legte es Zeugnis von mir ab.
Read Job 29 ELB  |  Read Job 29:11 ELB in parallel  
Job 29:11 ESV
When the ear heard, it called me blessed, and when the eye saw, it approved,
Read Job 29 ESV  |  Read Job 29:11 ESV in parallel  
Job 29:11 GDB
L’orecchio che mi udiva mi celebrava beato; L’occhio che mi vedeva mi rendeva testimonianza;
Read Job 29 GDB  |  Read Job 29:11 GDB in parallel  
Job 29:11 GW
"[Any] ears that heard me blessed me. [Any] eyes that saw me spoke well of me,
Read Job 29 GW  |  Read Job 29:11 GW in parallel  
Job 29:11 HNV
For when the ear heard me, then it blessed me; And when the eye saw me, it commended me:
Read Job 29 HNV  |  Read Job 29:11 HNV in parallel  
Job 29:11 CSB
When they heard me, they blessed me, and when they saw me, they spoke well of me.
Read Job 29 CSB  |  Read Job 29:11 CSB in parallel  
Job 29:11 BLA
Porque el oído que oía me llamaba bienaventurado, y el ojo que veía daba testimonio de mí;
Read Job 29 BLA  |  Read Job 29:11 BLA in parallel  
Job 29:11 RVR
Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían, me daban testimonio:
Read Job 29 RVR  |  Read Job 29:11 RVR in parallel  
Job 29:11 LSG
L'oreille qui m'entendait me disait heureux, L'oeil qui me voyait me rendait t?moignage;
Read Job 29 LSG  |  Read Job 29:11 LSG in parallel  
Job 29:11 LUT
Denn wessen Ohr mich hörte, der pries mich selig; und wessen Auge mich sah, der rühmte mich.
Read Job 29 LUT  |  Read Job 29:11 LUT in parallel  
Job 29:11 NCV
Anyone who heard me spoke well of me, and those who saw me praised me,
Read Job 29 NCV  |  Read Job 29:11 NCV in parallel  
Job 29:11 NIRV
Everyone who heard me said good things about me. Those who saw me honored me.
Read Job 29 NIRV  |  Read Job 29:11 NIRV in parallel  
Job 29:11 NIV
Whoever heard me spoke well of me, and those who saw me commended me,
Read Job 29 NIV  |  Read Job 29:11 NIV in parallel  
Job 29:11 NLT
"All who heard of me praised me. All who saw me spoke well of me.
Read Job 29 NLT  |  Read Job 29:11 NLT in parallel  
Job 29:11 NRS
When the ear heard, it commended me, and when the eye saw, it approved;
Read Job 29 NRS  |  Read Job 29:11 NRS in parallel  
Job 29:11 OST
Car l'oreille qui m'entendait me proclamait heureux, et l'œil qui me voyait me rendait témoignage.
Read Job 29 OST  |  Read Job 29:11 OST in parallel  
Job 29:11 RSV
When the ear heard, it called me blessed, and when the eye saw, it approved;
Read Job 29 RSV  |  Read Job 29:11 RSV in parallel  
Job 29:11 RIV
L’orecchio che mi udiva, mi diceva beato; l’occhio che mi vedeva mi rendea testimonianza,
Read Job 29 RIV  |  Read Job 29:11 RIV in parallel  
Job 29:11 SEV
cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio.
Read Job 29 SEV  |  Read Job 29:11 SEV in parallel  
Job 29:11 SVV
Als een oor mij hoorde, zo hield het mij gelukzalig; als mij een oog zag, zo getuigde het van mij.
Read Job 29 SVV  |  Read Job 29:11 SVV in parallel  
Job 29:11 DBY
When the ear heard [me], then it blessed me, and when the eye saw [me], it gave witness to me;
Read Job 29 DBY  |  Read Job 29:11 DBY in parallel  
Job 29:11 VUL
auris audiens beatificabat me et oculus videns testimonium reddebat mihi
Read Job 29 VUL  |  Read Job 29:11 VUL in parallel  
Job 29:11 MSG
People who knew me spoke well of me; my reputation went ahead of me.
Read Job 29 MSG  |  Read Job 29:11 MSG in parallel  
Job 29:11 WBT
When the ear heard [me], then it blessed me; and when the eye saw [me], it gave witness to me:
Read Job 29 WBT  |  Read Job 29:11 WBT in parallel  
Job 29:11 TMB
When the ear heard me, then it blessed me, and when the eye saw me, it gave witness to me;
Read Job 29 TMB  |  Read Job 29:11 TMB in parallel  
Job 29:11 TNIV
Whoever heard me spoke well of me, and those who saw me commended me,
Read Job 29 TNIV  |  Read Job 29:11 TNIV in parallel  
Job 29:11 WEB
For when the ear heard me, then it blessed me; And when the eye saw me, it commended me:
Read Job 29 WEB  |  Read Job 29:11 WEB in parallel  
Job 29:11 WYC
The ear that heard me, blessed me, and the eye that saw me, yielded witnessing to me (bare witness for me/testified for me);
Read Job 29 WYC  |  Read Job 29:11 WYC in parallel  
Job 29:11 YLT
For the ear heard, and declareth me happy, And the eye hath seen, and testifieth [to] me.
Read Job 29 YLT  |  Read Job 29:11 YLT in parallel  

Job 29 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 29

Job's former comforts. (1-6) The honour paid to Job, His usefulness. (7-17) His prospect of prosperity. (18-25)

Verses 1-6 Job proceeds to contrast his former prosperity with his present misery, through God's withdrawing from him. A gracious soul delights in God's smiles, not in the smiles of this world. Four things were then very pleasant to holy Job. 1. The confidence he had in the Divine protection. 2. The enjoyment he had of the Divine favour. 3. The communion he had with the Divine word. 4. The assurance he had of the Divine presence. God's presence with a man in his house, though it be but a cottage, makes it a castle and a palace. Then also he had comfort in his family. Riches and flourishing families, like a candle, may be soon extinguished. But when the mind is enlightened by the Holy Spirit, when a man walks in the light of God's countenance, every outward comfort is doubled, every trouble is diminished, and he may pass cheerfully by this light through life and through death. Yet the sensible comfort of this state is often withdrawn for a season; and commonly this arises from sinful neglect, and grieving the Holy Spirit: sometimes it may be a trial of a man's faith and grace. But it is needful to examine ourselves, to seek for the cause of such a change by fervent prayer, and to increase our watchfulness.

Verses 7-17 All sorts of people paid respect to Job, not only for the dignity of his rank, but for his personal merit, his prudence, integrity, and good management. Happy the men who are blessed with such gifts as these! They have great opportunities of honouring God and doing good, but have great need to watch against pride. Happy the people who are blessed with such men! it is a token for good to them. Here we see what Job valued himself by, in the day of his prosperity. It was by his usefulness. He valued himself by the check he gave to the violence of proud and evil men. Good magistrates must thus be a restraint to evil-doers, and protect the innocent; in order to this, they should arm themselves with zeal and resolution. Such men are public blessings, and resemble Him who rescues poor sinners from Satan. How many who were ready to perish, now are blessing Him! But who can show forth His praises? May we trust in His mercy, and seek to imitate His truth, justice, and love.

Verses 18-25 Being thus honoured and useful, Job had hoped to die in peace and honour, in a good old age. If such an expectation arise from lively faith in the providence and promise of God, it is well; but if from conceit of our own wisdom, and dependence on changeable, earthly things, it is ill grounded, and turns to sin. Every one that has the spirit of wisdom, has not the spirit of government; but Job had both. Yet he had the tenderness of a comforter. This he thought upon with pleasure, when he was himself a mourner. Our Lord Jesus is a King who hates iniquity, and upon whom the blessing of a world ready to perish comes. To Him let us give ear.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use