Compare Translations for Job 31:16

16 If I have refused the wishes of the poor or let the widow's eyes go blind,
16 "If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,
16 If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
16 "Have I ignored the needs of the poor, turned my back on the indigent,
16 "If I have kept the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
16 “If I have denied the desires of the poor or let the eyes of the widow grow weary,
16 "If I have kept the poor from their desire, Or caused the eyes of the widow to fail,
16 “Have I refused to help the poor, or crushed the hopes of widows?
16 "If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,
16 If I have withheld the poor from [their] desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
16 If I kept back the desire of the poor; if the widow's eye was looking for help to no purpose;
16 Si he impedido a los pobres su deseo, o he hecho desfallecer los ojos de la viuda,
16 If I have denied what the poor wanted, made a widow's eyes tired,
16 If I have denied what the poor wanted, made a widow's eyes tired,
16 "If I held back anything needed by the poor or made a widow's eye grow dim [with tears],
16 If I have withheld the poor from [their] desire, or caused the eyes of the widow to fail;
16 I have never refused to help the poor; never have I let widows live in despair
16 I have never refused to help the poor; never have I let widows live in despair
16 "If I have refused the requests of the poor or made a widow's eyes stop [looking for help],
16 "If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
16 Si estorbé el contento de los pobres, e hice desfallecer los ojos de la viuda
16 If I have disturbed the desire of the poor or have caused the eyes of the widow to fail;
16 If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail ;
16 "If I have withheld [the] desire of [the] poor from [them], or I have caused [the] widow's eyes to fail,
16 Si j'ai refusé aux pauvres ce qu'ils demandaient, Si j'ai fait languir les yeux de la veuve,
16 But the helpless missed not whatever need they had, and I did not cause the eye of the widow to fail.
16 "I have never refused the appeals of the poor or let widows give up hope while looking for help.
16 "I haven't said no to what poor people have wanted. I haven't let widows lose their hope.
16 "If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,
16 »¿He rehusado ayudar al pobre
o he acabado con las esperanzas de las viudas?
16 »Jamás he desoído los ruegos de los pobres,ni he dejado que las viudas desfallezcan;
16 Si j'ai refusé aux pauvres leur demande, si j'ai laissé se consumer les yeux de la veuve,
16 If I have denied to the poor what they desired, and have made the eyes of the widow wait:
16 "If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,
16 "If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,
16 Si estorbé el contento de los pobres, E hice desfallecer los ojos de la viuda;
16 Si estorbé el contento de los pobres, e hice desfallecer los ojos de la viuda;
16 Zo ik den armen hun begeerte onthouden heb, of de ogen der weduwe laten versmachten;
16 "If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
16 "If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
16 si negavi quod volebant pauperibus et oculos viduae expectare feci
16 si negavi quod volebant pauperibus et oculos viduae expectare feci
16 If I have withheld the poor from [their] desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
16 "If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
16 If I denied to poor men that, that they would, and if I made the eyes of a widow to abide; (If I denied to the poor what they needed, or if I made the eyes of a widow to have despair;)
16 If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume,

Job 31:16 Commentaries