Compare Translations for Job 31:24

24 If I placed my confidence in gold or called fine gold my trust,
24 "If I have made gold my trust or called fine gold my confidence,
24 If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
24 "Did I set my heart on making big money or worship at the bank?
24 "If I have put my confidence in gold, And called fine gold my trust,
24 “If I have put my trust in gold or said to pure gold, ‘You are my security,’
24 "If I have made gold my hope, Or said to fine gold, 'You are my confidence';
24 “Have I put my trust in money or felt secure because of my gold?
24 "If I have made gold my trust, or called fine gold my confidence;
24 If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, [Thou art] my confidence;
24 If I made gold my hope, or if I ever said to the best gold, I have put my faith in you;
24 Si he puesto en el oro mi confianza, y he dicho al oro fino: Tú eres mi seguridad;
24 If I've made gold my trust, said to fine gold: "My security!"
24 If I've made gold my trust, said to fine gold: "My security!"
24 "If I made gold my hope, if I said to fine gold, 'You are my security,'
24 If I have made gold my hope, or said to the fine gold, My confidence!
24 I have never trusted in riches
24 "If I put my confidence in gold or said to fine gold, 'I trust you'....
24 "If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, 'You are my confidence;'
24 Si puse en el oro mi esperanza, y dije al oro: Mi confianza eres tú
24 If I have made gold my hope or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
24 If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
24 "If I have made gold my trust, or I have called fine gold my security,
24 Si j'ai mis dans l'or ma confiance, Si j'ai dit à l'or: Tu es mon espoir;
24 If I made gold my treasure, and if too I trusted the precious stone;
24 "I have not put my trust in gold or said to pure gold, 'You are my security.'
24 "Suppose I've put my trust in gold. I've said to pure gold, 'You make me feel secure.'
24 "If I have made gold my trust, or called fine gold my confidence;
24 »¿He puesto mi confianza en el dinero
o me he sentido seguro a causa de mi oro?
24 »¿Acaso he puesto en el oro mi confianza,o le he dicho al oro puro: “En ti confío”?
24 Si j'ai mis dans l'or ma confiance, et si j'ai dit à l'or fin: Tu es ma sécurité;
24 If I have thought gold my strength, and have said to fine gold: My confidence:
24 "If I have made gold my trust, or called fine gold my confidence;
24 "If I have made gold my trust, or called fine gold my confidence;
24 Si puse en oro mi esperanza, Y dije al oro: Mi confianza eres tú;
24 Si puse en el oro mi esperanza, y dije al oro: Mi confianza eres tú;
24 Zo ik het goud tot mijn hoop gezet heb, of tot het fijn goud gezegd heb: Gij zijt mijn vertrouwen;
24 "If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, `Thou art my confidence';
24 "If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, `Thou art my confidence';
24 si putavi aurum robur meum et obrizae dixi fiducia mea
24 si putavi aurum robur meum et obrizae dixi fiducia mea
24 If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, [Thou art] my confidence;
24 "If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, 'You are my confidence;'
24 If I guessed gold (to be) my strength, and I said to pured gold, Thou art my trust (Thou art what I trust in);
24 If I have made gold my confidence, And to the pure gold have said, `My trust,'

Job 31:24 Commentaries