Compare Translations for Job 31:5

5 If I have walked in falsehood or my foot has rushed to deceit,
5 "If I have walked with falsehood and my foot has hastened to deceit;
5 If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;
5 "Have I walked hand in hand with falsehood, or hung out in the company of deceit?
5 "If I have walked with falsehood, And my foot has hastened after deceit,
5 “If I have walked with falsehood or my foot has hurried after deceit—
5 "If I have walked with falsehood, Or if my foot has hastened to deceit,
5 “Have I lied to anyone or deceived anyone?
5 "If I have walked with falsehood, and my foot has hurried to deceit—
5 If I have walked with falsehood, And my foot hath hasted to deceit
5 If I have gone in false ways, or my foot has been quick in working deceit;
5 Si he caminado con la mentira, y si mi pie se ha apresurado tras el engaño,
5 If I have walked with frauds or my feet have hurried to deceit,
5 If I have walked with frauds or my feet have hurried to deceit,
5 "If I have gone along with falsehood, if my feet have hurried to deceit;
5 If I have walked with falsehood, and my foot hath hasted to deceit,
5 I swear I have never acted wickedly and never tried to deceive others.
5 I swear I have never acted wickedly and never tried to deceive others.
5 "If I have walked with lies or my feet have run after deception,
5 "If I have walked with falsehood, And my foot has hurried to deceit
5 Si anduve con mentira, y si mi pie se apresuró a engaño
5 If I have walked with falsehood or if my foot has hastened to deceit,
5 If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;
5 "If I have walked with falseness, and my foot has hastened to deceit,
5 Si j'ai marché dans le mensonge, Si mon pied a couru vers la fraude,
5 But if I had gone with scorners, and if too my foot has hasted to deceit:
5 "If I have been dishonest or lied to others,
5 "I haven't told any lies. My feet haven't hurried to cheat others.
5 "If I have walked with falsehood, and my foot has hurried to deceit—
5 »¿Acaso he mentido
o he engañado a alguien?
5 »Si he andado en malos pasos,o mis pies han corrido tras la mentira,
5 Si j'ai marché dans le mensonge, et si mon pied s'est hâté pour tromper,
5 If I have walked in vanity, and my foot hath made haste to deceit:
5 "If I have walked with falsehood, and my foot has hastened to deceit;
5 "If I have walked with falsehood, and my foot has hastened to deceit;
5 Si anduve con mentira, Y si mi pie se apresuró á engaño,
5 Si anduve con mentira, y si mi pie se apresuró a engaño,
5 Zo ik met ijdelheid omgegaan heb, en mijn voet gesneld heeft tot bedriegerij;
5 If I have walked with vanity, or if my foot hath hastened to deceit,
5 If I have walked with vanity, or if my foot hath hastened to deceit,
5 si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meus
5 si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meus
5 If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;
5 "If I have walked with falsehood, And my foot has hurried to deceit
5 If I have gone in vanity, and my foot hath hasted to go in guile, (I have not gone in pride, and my feet have not gone in guile;)
5 If I have walked with vanity, And my foot doth hasten to deceit,

Job 31:5 Commentaries