Compare Translations for Job 39:13

Job 39:13 BBE
Is the wing of the ostrich feeble, or is it because she has no feathers,
Read Job 39 BBE  |  Read Job 39:13 BBE in parallel  
Job 39:13 KJV
Gavest thou the goodly wings unto the peacocks ? or wings and feathers unto the ostrich?
Read Job 39 KJV  |  Read Job 39:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 39:13 NAS
"The ostriches' wings flap joyously With the pinion and plumage of love,
Read Job 39 NAS  |  Read Job 39:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 39:13 NIV
"The wings of the ostrich flap joyfully, but they cannot compare with the pinions and feathers of the stork.
Read Job 39 NIV  |  Read Job 39:13 NIV in parallel  
Job 39:13 RSV
"The wings of the ostrich wave proudly; but are they the pinions and plumage of love?
Read Job 39 RSV  |  Read Job 39:13 RSV in parallel  
Job 39:13 ASV
The wings of the ostrich wave proudly; [But] are they the pinions and plumage of love?
Read Job 39 ASV  |  Read Job 39:13 ASV in parallel  
Job 39:13 CJB
"An ostrich's wings beat wildly, although its pinions lack plumage.
Read Job 39 CJB  |  Read Job 39:13 CJB in parallel  
Job 39:13 RHE
The wing of the ostrich is like the wings of the heron, and of the hawk.
Read Job 39 RHE  |  Read Job 39:13 RHE in parallel  
Job 39:13 ELB
Fröhlich schwingt sich der Flügel der Straußin: ist es des Storches Fittich und Gefieder?
Read Job 39 ELB  |  Read Job 39:13 ELB in parallel  
Job 39:13 ESV
"The wings of the ostrich wave proudly, but are they the pinions and plumage of love?
Read Job 39 ESV  |  Read Job 39:13 ESV in parallel  
Job 39:13 GDB
(H39-16) Le ale de’ paoni son esse vaghe per opera tua? Od ha da te lo struzzolo le penne e la piuma?
Read Job 39 GDB  |  Read Job 39:13 GDB in parallel  
Job 39:13 GW
"Does the ostrich flap its wings in joy, or do its wings lack feathers?
Read Job 39 GW  |  Read Job 39:13 GW in parallel  
Job 39:13 GNT
How fast the wings of an ostrich beat! But no ostrich can fly like a stork.
Read Job 39 GNT  |  Read Job 39:13 GNT in parallel  
Job 39:13 HNV
"The wings of the bas haya`anah wave proudly; But are they the pinions and plumage of love?
Read Job 39 HNV  |  Read Job 39:13 HNV in parallel  
Job 39:13 CSB
The wings of the ostrich flap joyfully, but are her feathers and plumage like the stork's?
Read Job 39 CSB  |  Read Job 39:13 CSB in parallel  
Job 39:13 BLA
Baten alegres las alas del avestruz, ¿acaso con el ala y plumaje del amor ?
Read Job 39 BLA  |  Read Job 39:13 BLA in parallel  
Job 39:13 RVR
(39-16) ¿Diste tú hermosas alas al pavo real, O alas y plumas al avestruz?
Read Job 39 RVR  |  Read Job 39:13 RVR in parallel  
Job 39:13 LSG
L'aile de l'autruche se d?ploie joyeuse; On dirait l'aile, le plumage de la cigogne.
Read Job 39 LSG  |  Read Job 39:13 LSG in parallel  
Job 39:13 LUT
Der Fittich des Straußes hebt sich fröhlich. Dem frommen Storch gleicht er an Flügeln und Federn.
Read Job 39 LUT  |  Read Job 39:13 LUT in parallel  
Job 39:13 NCV
"The wings of the ostrich flap happily, but they are not like the feathers of the stork.
Read Job 39 NCV  |  Read Job 39:13 NCV in parallel  
Job 39:13 NIRV
"The wings of ostriches flap with joy. But they can't compare with the wings and feathers of storks.
Read Job 39 NIRV  |  Read Job 39:13 NIRV in parallel  
Job 39:13 NKJV
"The wings of the ostrich wave proudly, But are her wings and pinions like the kindly stork's?
Read Job 39 NKJV  |  Read Job 39:13 NKJV in parallel  
Job 39:13 NLT
"The ostrich flaps her wings grandly, but they are no match for the feathers of the stork.
Read Job 39 NLT  |  Read Job 39:13 NLT in parallel  
Job 39:13 NRS
"The ostrich's wings flap wildly, though its pinions lack plumage.
Read Job 39 NRS  |  Read Job 39:13 NRS in parallel  
Job 39:13 OST
Attaches-tu le buffle par la corde au sillon? Herse-t-il tes champs en te suivant?
Read Job 39 OST  |  Read Job 39:13 OST in parallel  
Job 39:13 RIV
Lo struzzo batte allegramente l’ali; ma le penne e le piume di lui son esse pietose?
Read Job 39 RIV  |  Read Job 39:13 RIV in parallel  
Job 39:13 SEV
¿Diste tú hermosas alas al pavo real, o alas y plumas al avestruz?
Read Job 39 SEV  |  Read Job 39:13 SEV in parallel  
Job 39:13 SVV
Zult gij den eenhoorn met zijn touw aan de voren binden? Zal hij de laagten achter u eggen?
Read Job 39 SVV  |  Read Job 39:13 SVV in parallel  
Job 39:13 DBY
The wing of the ostrich beats joyously -- But is it the stork's pinion and plumage?
Read Job 39 DBY  |  Read Job 39:13 DBY in parallel  
Job 39:13 VUL
pinna strutionum similis est pinnis herodii et accipitris
Read Job 39 VUL  |  Read Job 39:13 VUL in parallel  
Job 39:13 MSG
"The ostrich flaps her wings futilely - all those beautiful feathers, but useless!
Read Job 39 MSG  |  Read Job 39:13 MSG in parallel  
Job 39:13 WBT
[Gavest thou] the goodly wings to the peacocks? or wings and feathers to the ostrich!
Read Job 39 WBT  |  Read Job 39:13 WBT in parallel  
Job 39:13 TMB
"Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? Or wings and feathers unto the ostrich,
Read Job 39 TMB  |  Read Job 39:13 TMB in parallel  
Job 39:13 TNIV
"The wings of the ostrich flap joyfully, though they cannot compare with the wings and feathers of the stork.
Read Job 39 TNIV  |  Read Job 39:13 TNIV in parallel  
Job 39:13 WEB
"The wings of the ostrich wave proudly; But are they the pinions and plumage of love?
Read Job 39 WEB  |  Read Job 39:13 WEB in parallel  
Job 39:13 WYC
The feather of an ostrich is like the feathers of a gyrfalcon, and of an hawk;
Read Job 39 WYC  |  Read Job 39:13 WYC in parallel  
Job 39:13 YLT
The wing of the rattling ones exulteth, Whether the pinion of the ostrich or hawk.
Read Job 39 YLT  |  Read Job 39:13 YLT in parallel  

Job 39 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 39

God inquires of Job concerning several animals.

- In these questions the Lord continued to humble Job. In this chapter several animals are spoken of, whose nature or situation particularly show the power, wisdom, and manifold works of God. The wild ass. It is better to labour and be good for something, than to ramble and be good for nothing. From the untameableness of this and other creatures, we may see, how unfit we are to give law to Providence, who cannot give law even to a wild ass's colt. The unicorn, a strong, stately, proud creature. He is able to serve, but not willing; and God challenges Job to force him to it. It is a great mercy if, where God gives strength for service, he gives a heart; it is what we should pray for, and reason ourselves into, which the brutes cannot do. Those gifts are not always the most valuable that make the finest show. Who would not rather have the voice of the nightingale, than the tail of the peacock; the eye of the eagle and her soaring wing, and the natural affection of the stork, than the beautiful feathers of the ostrich, which can never rise above the earth, and is without natural affection? The description of the war-horse helps to explain the character of presumptuous sinners. Every one turneth to his course, as the horse rushes into the battle. When a man's heart is fully set in him to do evil, and he is carried on in a wicked way, by the violence of his appetites and passions, there is no making him fear the wrath of God, and the fatal consequences of sin. Secure sinners think themselves as safe in their sins as the eagle in her nest on high, in the clefts of the rocks; but I will bring thee down from thence, saith the Lord, ( Jeremiah 49:16 ) . All these beautiful references to the works of nature, should teach us a right view of the riches of the wisdom of Him who made and sustains all things. The want of right views concerning the wisdom of God, which is ever present in all things, led Job to think and speak unworthily of Providence.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use