The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 39:12
Compare Translations for Job 39:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 39:11
NEXT
Job 39:13
Holman Christian Standard Bible
12
Can you trust the wild ox to harvest your grain and bring [it] to your threshing floor?
Read Job (CSB)
English Standard Version
12
Do you have faith in him that he will return your grain and gather it to your threshing floor?
Read Job (ESV)
King James Version
12
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
Read Job (KJV)
The Message Bible
12
You wouldn't for a minute depend on him, would you, to do what you said when you said it?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
12
"Will you have faith in him that he will return your grain And gather it from your threshing floor?
Read Job (NAS)
New International Version
12
Can you trust it to haul in your grain and bring it to your threshing floor?
Read Job (NIV)
New King James Version
12
Will you trust him to bring home your grain, And gather it to your threshing floor?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
12
Can you rely on it to bring home your grain and deliver it to your threshing floor?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
12
Do you have faith in it that it will return, and bring your grain to your threshing floor?
Read Job (NRS)
American Standard Version
12
Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather [the grain] of thy threshing-floor?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
12
Will you be looking for him to come back, and get in your seed to the crushing-floor?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
12
¿Tendrás fe en él de que te devolverá tu grano, y de que lo recogerá de tu era?
Read Job (BLA)
Common English Bible
12
Can you rely on it to bring back your grain to gather into your threshing floor?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
12
Can you rely on it to bring back your grain to gather into your threshing floor?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
12
or rely on it to bring home your seed and gather the grain from your threshing-floor?
Read Job (CJB)
The Darby Translation
12
Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?
Read Job (DBY)
Good News Translation
12
Do you expect him to bring in your harvest and gather the grain from your threshing place?
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
12
Do you expect him to bring in your harvest and gather the grain from your threshing place?
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
12
Can you rely on it to bring your grain back and take it to your threshing floor?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
12
Will you confide in him, that he will bring home your seed, And gather the grain of your threshing floor?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
12
¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, y que la allegará en tu era
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
12
Wilt thou trust him, that he will bring home thy seed and gather
it into
thy barn?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
12
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
12
Can you rely on it that it will return your grain and [that] it will gather [it] to your threshing floor?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
12
Te fies-tu à lui pour la rentrée de ta récolte? Est-ce lui qui doit l'amasser dans ton aire?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
12
And wilt thou believe that he will return to thee thy seed, and bring in thy threshing-floor?
Read Job (LXX)
New Century Version
12
Can you trust the ox to bring in your grain and gather it to your threshing floor?
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
12
Can you trust them to bring in your grain? Will they take it to your threshing floor?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
12
Do you have faith in it that it will return, and bring your grain to your threshing floor?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
12
¿Podrás contar con él para que traiga el grano a tu casa
y lo ponga en tu campo de trillar?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
12
¿Puedes confiar en él para que acarree tu granoy lo junte en el lugar donde lo trillas?
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
12
Le buffle veut-il te servir? Passe-t-il la nuit auprès de ta crèche?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
12
Wilt thou trust him that he will render thee the seed, and gather it into thy barnfloor?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
12
Do you have faith in him that he will return, and bring your grain to your threshing floor?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
12
Do you have faith in him that he will return, and bring your grain to your threshing floor?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
12
(39-15) ¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, Y que la allegará en tu era?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
12
¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, y que la allegará en tu era?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
12
Zal de eenhoorn u willen dienen? Zal hij vernachten aan uw kribbe?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
12
Wilt thou believe him, that he will bring home the seed and gather it into thy barn?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
12
Wilt thou believe him, that he will bring home the seed and gather it into thy barn?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
12
numquid credes ei quoniam reddat sementem tibi et aream tuam congreget
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
12
numquid credes ei quoniam reddat sementem tibi et aream tuam congreget
Read Job (VULA)
The Webster Bible
12
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather [it into] thy barn?
Read Job (WBT)
World English Bible
12
Will you confide in him, that he will bring home your seed, And gather the grain of your threshing floor?
Read Job (WEB)
Wycliffe
12
Whether thou shalt believe to him (Shalt thou believe him), that he shall yield seed to thee, and shall gather (it) together (for) thy cornfloor?
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
12
Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And [to] thy threshing-floor doth gather [it]?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 39:11
NEXT
Job 39:13
Job 39:12 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS