Compare Translations for Job 41:11

11 Who confronted Me, that I should repay him? Everything under heaven belongs to Me.
11 Who has first given to me, that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is mine.
11 Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
11 Who could confront me and get by with it? I'm in charge of all this - I run this universe!
11 "Who has given to Me that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is Mine.
11 Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me.
11 Who has preceded Me, that I should pay him? Everything under heaven is Mine.
11 Who has given me anything that I need to pay back? Everything under heaven is mine.
11 Who can confront it and be safe? —under the whole heaven, who?
11 Who hath first given unto me, that I should repay him? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.
11 Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!
11 ¿Quién me ha dado algo para que yo se lo restituya? Cuanto existe debajo de todo el cielo es mío.
11 Who opposes me that I must repay? Everything under heaven is mine.
11 Who opposes me that I must repay? Everything under heaven is mine.
11 Who has given me anything and made me pay it back? Everything belongs to me under all of heaven.
11 Who hath first given to me, that I should repay [him]? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.
11 Who can attack him and still be safe? No one in all the world can do it.
11 Who can attack him and still be safe? No one in all the world can do it.
11 Who can confront me that I should repay him? Everything under heaven belongs to me!
11 Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.
11 ¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío
11 Who has preceded me, that I should repay him? All that is under the whole heaven is mine.
11 Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
11 Who has come to confront me, that I should repay [him]? Under all the heavens, {it belongs to me}.
11 De qui suis-je le débiteur? Je le paierai. Sous le ciel tout m'appartient.
11 Out of his nostrils proceeds smoke of a furnace burning with fire of coals.
11 No one has ever given me anything that I must pay back, because everything under the sky belongs to me.
11 Who has a claim against me that I must pay? Everything on earth belongs to me.
11 Who can confront it and be safe? —under the whole heaven, who?
11 ¿Quién me ha dado algo para que tenga que pagárselo?
Todo lo que hay debajo del cielo es mío.
11 ¿Y quién tiene alguna cuenta que cobrarme?¡Mío es todo cuanto hay bajo los cielos!
11 De ses narines sort une fumée, comme d'un vase qui bout ou d'une chaudière.
11 (41-2) Who hath given me before that I should repay him? All things that are under heaven are mine.
11 Who has given to me, that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is mine.
11 Who has given to me, that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is mine.
11 ¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.
11 ¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.
11 Uit zijn neusgaten komt rook voort, als uit een ziedende pot en ruimen ketel.
11 Who hath come before Me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is Mine.
11 Who hath come before Me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is Mine.
11 de naribus eius procedit fumus sicut ollae succensae atque ferventis
11 de naribus eius procedit fumus sicut ollae succensae atque ferventis
11 Who hath first benefited me, that I should repay [him]? [whatever is] under the whole heaven is mine.
11 Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.
11 And who gave to me before, that I yield to him? (And who ever gave anything to me, that I could give back to him?) All things, that be under heaven, be mine.
11 Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it [is] mine.

Job 41:11 Commentaries