Compare Translations for Job 41:10

10 No one is ferocious [enough] to rouse Leviathan; who then can stand against Me?
10 No one is so fierce that he dares to stir him up. Who then is he who can stand before me?
10 None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
10 If you can't hold your own against his glowering visage, how, then, do you expect to stand up to me?
10 "No one is so fierce that he dares to arouse him; Who then is he that can stand before Me?
10 No one is fierce enough to rouse it. Who then is able to stand against me?
10 No one is so fierce that he would dare stir him up. Who then is able to stand against Me?
10 And since no one dares to disturb it, who then can stand up to me?
10 No one is so fierce as to dare to stir it up. Who can stand before it?
10 None is so fierce that he dare stir him up; Who then is he that can stand before me?
10 He is so cruel that no one is ready to go against him. Who then is able to keep his place before me?
10 Nadie hay tan audaz que lo despierte; ¿quién, pues, podrá estar delante de mí?
10 Nobody is fierce enough to rouse him; who then can stand before me?
10 Nobody is fierce enough to rouse him; who then can stand before me?
10 No one is fierce enough to rouse him, so who can stand up to me?
10 None is so bold as to stir him up; and who is he that will stand before me?
10 When he is aroused, he is fierce; no one would dare to stand before him.
10 When he is aroused, he is fierce; no one would dare to stand before him.
10 No one is brave enough to provoke Leviathan. Then who can stand in front of me?
10 None is so fierce that he dare stir him up. Who then is he who can stand before me?
10 Nadie hay tan osado que lo despierte; ¿quién pues podrá estar delante de mí
10 No one is so bold as to dare stir him up; who then shall be able to stand before me?
10 None is so fierce that dare stir him up : who then is able to stand before me?
10 [Is] it not fierce when somebody stirs it? Who [then] [is] he [who] would stand {before it}?
10 Nul n'est assez hardi pour l'exciter; Qui donc me résisterait en face?
10 Out of his mouth proceed as it were burning lamps, and as it were hearths of fire are cast abroad.
10 No one is brave enough to make it angry, so who would be able to stand up against me?
10 No one dares to wake it up. So who can possibly stand up to me?
10 No one is so fierce as to dare to stir it up. Who can stand before it?
10 Y como nadie se atreve a molestarlo a él,
¿quién podrá hacerme frente a mí?
10 No hay quien se atreva siquiera a provocarlo;¿quién, pues, podría hacerle frente?
10 De sa bouche sortent des lueurs, et s'échappent des étincelles de feu.
10 (41-1) I will not stir him up, like one that is cruel, for who can resist my countenance?
10 No one is so fierce that he dares to stir him up. Who then is he that can stand before me?
10 No one is so fierce that he dares to stir him up. Who then is he that can stand before me?
10 Nadie hay tan osado que lo despierte: ¿Quién pues podrá estar delante de mí?
10 Nadie hay tan osado que lo despierte; ¿quién pues podrá estar delante de mí?
10 Uit zijn mond gaan fakkelen, vurige vonken raken er uit.
10 None is so fierce that dare stir him up. Who then is able to stand before Me?
10 None is so fierce that dare stir him up. Who then is able to stand before Me?
10 de ore eius lampades procedunt sicut taedae ignis accensae
10 de ore eius lampades procedunt sicut taedae ignis accensae
10 None [is so] fierce that he dare rouse him: who then is able to stand before me?
10 None is so fierce that he dare stir him up. Who then is he who can stand before me?
10 I not as cruel shall raise him; for who may against-stand my face? (Who would even dare raise up one who is so fierce? yea, who can stand before his face?)
10 None so fierce that he doth awake him, And who [is] he before Me stationeth himself?

Job 41:10 Commentaries