Compare Translations for Job 9:6

Job 9:6 ASV
That shaketh the earth out of its place, And the pillars thereof tremble;
Read Job 9 ASV  |  Read Job 9:6 ASV in parallel  
Job 9:6 GW
He shakes the earth from its place, and its pillars tremble.
Read Job 9 GW  |  Read Job 9:6 GW in parallel  
Job 9:6 GNT
God sends earthquakes and shakes the ground; he rocks the pillars that support the earth.
Read Job 9 GNT  |  Read Job 9:6 GNT in parallel  
Job 9:6 NAS
Who shakes the earth out of its place, And its pillars tremble ;
Read Job 9 NAS  |  Read Job 9:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 9:6 RSV
who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
Read Job 9 RSV  |  Read Job 9:6 RSV in parallel  
Job 9:6 BBE
Who is moving the earth out of its place, so that its pillars are shaking:
Read Job 9 BBE  |  Read Job 9:6 BBE in parallel  
Job 9:6 CJB
He shakes the earth from its place; its supporting pillars tremble.
Read Job 9 CJB  |  Read Job 9:6 CJB in parallel  
Job 9:6 RHE
Who shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
Read Job 9 RHE  |  Read Job 9:6 RHE in parallel  
Job 9:6 ELB
der die Erde aufbeben macht von ihrer Stätte, und ihre Säulen erzittern;
Read Job 9 ELB  |  Read Job 9:6 ELB in parallel  
Job 9:6 ESV
who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
Read Job 9 ESV  |  Read Job 9:6 ESV in parallel  
Job 9:6 GDB
Che crolla la terra, e la smuove dal luogo suo; E da cui le colonne di essa sono scosse;
Read Job 9 GDB  |  Read Job 9:6 GDB in parallel  
Job 9:6 HNV
Who shakes the eretz out of its place; The pillars of it tremble;
Read Job 9 HNV  |  Read Job 9:6 HNV in parallel  
Job 9:6 CSB
He shakes the earth from its place so that its pillars tremble.
Read Job 9 CSB  |  Read Job 9:6 CSB in parallel  
Job 9:6 KJV
Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble .
Read Job 9 KJV  |  Read Job 9:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 9:6 BLA
el que sacude la tierra de su lugar, y sus columnas tiemblan;
Read Job 9 BLA  |  Read Job 9:6 BLA in parallel  
Job 9:6 RVR
Que remueve la tierra de su lugar, Y hace temblar sus columnas:
Read Job 9 RVR  |  Read Job 9:6 RVR in parallel  
Job 9:6 LSG
Il secoue la terre sur sa base, Et ses colonnes sont ?branl?es.
Read Job 9 LSG  |  Read Job 9:6 LSG in parallel  
Job 9:6 LUT
Er bewegt die Erde aus ihrem Ort, daß ihre Pfeiler zittern.
Read Job 9 LUT  |  Read Job 9:6 LUT in parallel  
Job 9:6 NCV
He shakes the earth out of its place and makes its foundations tremble.
Read Job 9 NCV  |  Read Job 9:6 NCV in parallel  
Job 9:6 NIRV
He shakes the earth loose from its place. He makes its pillars tremble.
Read Job 9 NIRV  |  Read Job 9:6 NIRV in parallel  
Job 9:6 NIV
He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.
Read Job 9 NIV  |  Read Job 9:6 NIV in parallel  
Job 9:6 NKJV
He shakes the earth out of its place, And its pillars tremble;
Read Job 9 NKJV  |  Read Job 9:6 NKJV in parallel  
Job 9:6 NLT
He shakes the earth from its place, and its foundations tremble.
Read Job 9 NLT  |  Read Job 9:6 NLT in parallel  
Job 9:6 NRS
who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
Read Job 9 NRS  |  Read Job 9:6 NRS in parallel  
Job 9:6 OST
Il fait trembler la terre sur sa base, et ses colonnes sont ébranlées.
Read Job 9 OST  |  Read Job 9:6 OST in parallel  
Job 9:6 RIV
Egli scuote la terra dalle sue basi, e le sue colonne tremano.
Read Job 9 RIV  |  Read Job 9:6 RIV in parallel  
Job 9:6 SEV
que remueve la tierra de su lugar, y hace temblar sus columnas;
Read Job 9 SEV  |  Read Job 9:6 SEV in parallel  
Job 9:6 SVV
Die de aarde beweegt uit haar plaats, dat haar pilaren schudden;
Read Job 9 SVV  |  Read Job 9:6 SVV in parallel  
Job 9:6 DBY
Who shaketh the earth out of its place, and the pillars thereof tremble;
Read Job 9 DBY  |  Read Job 9:6 DBY in parallel  
Job 9:6 VUL
qui commovet terram de loco suo et columnae eius concutiuntur
Read Job 9 VUL  |  Read Job 9:6 VUL in parallel  
Job 9:6 MSG
He gives the earth a good shaking up, rocks it down to its very foundations.
Read Job 9 MSG  |  Read Job 9:6 MSG in parallel  
Job 9:6 WBT
Who shaketh the earth out of her place, and its pillars tremble.
Read Job 9 WBT  |  Read Job 9:6 WBT in parallel  
Job 9:6 TMB
Who shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble;
Read Job 9 TMB  |  Read Job 9:6 TMB in parallel  
Job 9:6 TNIV
He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.
Read Job 9 TNIV  |  Read Job 9:6 TNIV in parallel  
Job 9:6 WEB
Who shakes the earth out of its place; The pillars of it tremble;
Read Job 9 WEB  |  Read Job 9:6 WEB in parallel  
Job 9:6 WYC
Which stirreth the earth from his place, and the pillars thereof shall shake together. (Who stirreth the earth from its place, and its pillars shall altogether shake.)
Read Job 9 WYC  |  Read Job 9:6 WYC in parallel  
Job 9:6 YLT
Who is shaking earth from its place, And its pillars move themselves.
Read Job 9 YLT  |  Read Job 9:6 YLT in parallel  

Job 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

Job acknowledges God's justice. (1-13) He is not able to contend with God. (14-21) Men not to be judged by outward condition. (22-24) Job complains of troubles. (25-35)

Verses 1-13 In this answer Job declared that he did not doubt the justice of God, when he denied himself to be a hypocrite; for how should man be just with God? Before him he pleaded guilty of sins more than could be counted; and if God should contend with him in judgment, he could not justify one out of a thousand, of all the thoughts, words, and actions of his life; therefore he deserved worse than all his present sufferings. When Job mentions the wisdom and power of God, he forgets his complaints. We are unfit to judge of God's proceedings, because we know not what he does, or what he designs. God acts with power which no creature can resist. Those who think they have strength enough to help others, will not be able to help themselves against it.

Verses 14-21 Job is still righteous in his own eyes, ch. 32:1 , and this answer, though it sets forth the power and majesty of God, implies that the question between the afflicted and the Lord of providence, is a question of might, and not of right; and we begin to discover the evil fruits of pride and of a self-righteous spirit. Job begins to manifest a disposition to condemn God, that he may justify himself, for which he is afterwards reproved. Still Job knew so much of himself, that he durst not stand a trial. If we say, We have no sin, we not only deceive ourselves, but we affront God; for we sin in saying so, and give the lie to the Scripture. But Job reflected on God's goodness and justice in saying his affliction was without cause.

Verses 22-24 Job touches briefly upon the main point now in dispute. His friends maintained that those who are righteous and good, always prosper in this world, and that none but the wicked are in misery and distress: he said, on the contrary, that it is a common thing for the wicked to prosper, and the righteous to be greatly afflicted. Yet there is too much passion in what Job here says, for God doth not afflict willingly. When the spirit is heated with dispute or with discontent, we have need to set a watch before our lips.

Verses 25-35 What little need have we of pastimes, and what great need to redeem time, when it runs on so fast towards eternity! How vain the enjoyments of time, which we may quite lose while yet time continues! The remembrance of having done our duty will be pleasing afterwards; so will not the remembrance of having got worldly wealth, when it is all lost and gone. Job's complaint of God, as one that could not be appeased and would not relent, was the language of his corruption. There is a Mediator, a Daysman, or Umpire, for us, even God's own beloved Son, who has purchased peace for us with the blood of his cross, who is able to save to the uttermost all who come unto God through him. If we trust in his name, our sins will be buried in the depths of the sea, we shall be washed from all our filthiness, and made whiter than snow, so that none can lay any thing to our charge. We shall be clothed with the robes of righteousness and salvation, adorned with the graces of the Holy Spirit, and presented faultless before the presence of his glory with exceeding joy. May we learn the difference between justifying ourselves, and being thus justified by God himself. Let the tempest-tossed soul consider Job, and notice that others have passed this dreadful gulf; and though they found it hard to believe that God would hear or deliver them, yet he rebuked the storm, and brought them to the desired haven. Resist the devil; give not place to hard thoughts of God, or desperate conclusions about thyself. Come to Him who invites the weary and heavy laden; who promises in nowise to cast them out.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use