Compare Translations for Joshua 7:4

4 So about 3,000 men went up there, but they fled from the men of Ai.
4 So about 3,000 men went up there from the people. And they fled before the men of Ai,
4 So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
4 So three thousand men went up - and then fled in defeat before the men of Ai!
4 So about three thousand men from the people went up there, but they fled from the men of Ai.
4 So about three thousand went up; but they were routed by the men of Ai,
4 So about three thousand men went up there from the people, but they fled before the men of Ai.
4 So approximately 3,000 warriors were sent, but they were soundly defeated. The men of Ai
4 So about three thousand of the people went up there; and they fled before the men of Ai.
4 So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
4 So about three thousand of the people went up, and were sent in flight by the men of Ai.
4 So about three thousand men from the people went up in that direction. But they fled from the men of Ai.
4 So about three thousand men from the people went up in that direction. But they fled from the men of Ai.
4 So from the people about three thousand men went up there, but they were routed by the men of 'Ai.
4 And there went up thither of the people about three thousand men, but they fled before the men of Ai.
4 So about three thousand Israelites made the attack, but they were forced to retreat.
4 So about three thousand Israelites made the attack, but they were forced to retreat.
4 So about three thousand men were sent. However, they fled from the men of Ai.
4 So there went up there of the people about three thousand men: and they fled before the men of `Ai.
4 So about three thousand men of the people went up there; and they fled before the men of Ai.
4 So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
4 So about three thousand from the people went up there, and they fled before the men of Ai.
4 And there went up about three thousand men, and they fled from before the men of Gai.
4 So about three thousand men went up to Ai, but the people of Ai beat them badly.
4 So only about 3,000 men went up. But the men of Ai drove them away.
4 So about three thousand of the people went up there; and they fled before the men of Ai.
4 There went up therefore three thousand fighting men: who immediately turned their backs,
4 So about three thousand went up there from the people; and they fled before the men of Ai,
4 So about three thousand went up there from the people; and they fled before the men of Ai,
4 So there went up thither of the people about three thousand men, and they fled before the men of Ai.
4 So there went up thither of the people about three thousand men, and they fled before the men of Ai.
4 ascenderunt ergo tria milia pugnatores qui statim terga vertentes
4 ascenderunt ergo tria milia pugnatores qui statim terga vertentes
4 So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
4 So there went up there of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
4 Therefore three thousand of fighters ascended, which turned the backs anon, and were smitten of the men of Ai; (And so three thousand fighting men went up, who at once turned their backs, after they were attacked by the men of Ai;)
4 And there go up of the people thither about three thousand men, and they flee before the men of Ai,

Joshua 7:4 Commentaries