Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Lamentations 2:11

Lamentations 2:11 ASV
Mine eyes do fail with tears, my heart is troubled; My liver is poured upon the earth, because of the destruction of the daughter of my people, Because the young children and the sucklings swoon in the streets of the city.
Read Lamentations 2 ASV  |  Read Lamentations 2:11 ASV in parallel  
Lamentations 2:11 BBE
My eyes are wasted with weeping, the inmost parts of my body are deeply moved, my inner parts are drained out on the earth, for the destruction of the daughter of my people; because of the young children and babies at the breast who are falling without strength in the open squares of the town.
Read Lamentations 2 BBE  |  Read Lamentations 2:11 BBE in parallel  
Lamentations 2:11 CEB
My eyes are worn out from weeping; my stomach is churning. My insides are poured on the ground because the daughter of my people is shattered, because children and babies are fainting in the city streets.
Read Lamentations 2 CEB  |  Read Lamentations 2:11 CEB in parallel  
Lamentations 2:11 CJB
My eyes are worn out from weeping, everything in me is churning; I am empty of emotion because of the wounds to my people, because children and infants are fainting away in the streets of the city.
Read Lamentations 2 CJB  |  Read Lamentations 2:11 CJB in parallel  
Lamentations 2:11 RHE
Caph. My eyes have failed with weeping, my bowels are troubled: my liver is poured out upon the earth, for the destruction of the daughter of my people, when the children, and the sucklings, fainted away in the streets of the city.
Read Lamentations 2 RHE  |  Read Lamentations 2:11 RHE in parallel  
Lamentations 2:11 ESV
My eyes are spent with weeping; my stomach churns; my bile is poured out to the ground because of the destruction of the daughter of my people, because infants and babies faint in the streets of the city.
Read Lamentations 2 ESV  |  Read Lamentations 2:11 ESV in parallel  
Lamentations 2:11 GW
My eyes are worn out with tears. My stomach is churning. My heart is poured out on the ground because of the destruction of my people. Little children and infants faint in the city streets.
Read Lamentations 2 GW  |  Read Lamentations 2:11 GW in parallel  
Lamentations 2:11 GNT
My eyes are worn out with weeping; my soul is in anguish. I am exhausted with grief at the destruction of my people. Children and babies are fainting in the streets of the city.
Read Lamentations 2 GNT  |  Read Lamentations 2:11 GNT in parallel  
Lamentations 2:11 HNV
My eyes do fail with tears, my heart is troubled; My liver is poured on the eretz, because of the destruction of the daughter of my people, Because the young children and the infants swoon in the streets of the city.
Read Lamentations 2 HNV  |  Read Lamentations 2:11 HNV in parallel  
Lamentations 2:11 CSB
My eyes are worn out from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief because of the destruction of my dear people, because children and infants faint in the streets of the city.
Read Lamentations 2 CSB  |  Read Lamentations 2:11 CSB in parallel  
Lamentations 2:11 KJV
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled , my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
Read Lamentations 2 KJV  |  Read Lamentations 2:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Lamentations 2:11 LEB
My eyes have {spent all their tears}; {my stomach} is in torment, {my heart} is poured out on the earth because of the destruction of the daughter of my people, because child and babe faint in [the] public squares of a city.
Read Lamentations 2 LEB  |  Read Lamentations 2:11 LEB in parallel  
Lamentations 2:11 NAS
My eyes fail because of tears, My spirit is greatly troubled; My heart is poured out on the earth Because of the destruction of the daughter of my people, When little ones and infants faint In the streets of the city.
Read Lamentations 2 NAS  |  Read Lamentations 2:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Lamentations 2:11 NCV
My eyes have no more tears, and I am sick to my stomach. I feel empty inside, because my people have been destroyed. Children and babies are fainting in the streets of the city.
Read Lamentations 2 NCV  |  Read Lamentations 2:11 NCV in parallel  
Lamentations 2:11 NIRV
I've cried so much I can't see very well. I'm suffering deep down inside. My heart is broken because my people are destroyed. Children and babies are fainting in the streets of the city.
Read Lamentations 2 NIRV  |  Read Lamentations 2:11 NIRV in parallel  
Lamentations 2:11 NIV
My eyes fail from weeping, I am in torment within, my heart is poured out on the ground because my people are destroyed, because children and infants faint in the streets of the city.
Read Lamentations 2 NIV  |  Read Lamentations 2:11 NIV in parallel  
Lamentations 2:11 NKJV
My eyes fail with tears, My heart is troubled; My bile is poured on the ground Because of the destruction of the daughter of my people, Because the children and the infants Faint in the streets of the city.
Read Lamentations 2 NKJV  |  Read Lamentations 2:11 NKJV in parallel  
Lamentations 2:11 NLT
I have cried until the tears no longer come. My heart is broken, my spirit poured out, as I see what has happened to my people. Little children and tiny babies are fainting and dying in the streets.
Read Lamentations 2 NLT  |  Read Lamentations 2:11 NLT in parallel  
Lamentations 2:11 NRS
My eyes are spent with weeping; my stomach churns; my bile is poured out on the ground because of the destruction of my people, because infants and babes faint in the streets of the city.
Read Lamentations 2 NRS  |  Read Lamentations 2:11 NRS in parallel  
Lamentations 2:11 RSV
My eyes are spent with weeping; my soul is in tumult; my heart is poured out in grief because of the destruction of the daughter of my people, because infants and babes faint in the streets of the city.
Read Lamentations 2 RSV  |  Read Lamentations 2:11 RSV in parallel  
Lamentations 2:11 DBY
Mine eyes are consumed with tears, my bowels are troubled; my liver is poured upon the earth, because of the ruin of the daughter of my people; because infant and suckling swoon in the streets of the city.
Read Lamentations 2 DBY  |  Read Lamentations 2:11 DBY in parallel  
Lamentations 2:11 MSG
My eyes are blind with tears, my stomach in a knot. My insides have turned to jelly over my people's fate. Babies and children are fainting all over the place,
Read Lamentations 2 MSG  |  Read Lamentations 2:11 MSG in parallel  
Lamentations 2:11 WBT
My eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
Read Lamentations 2 WBT  |  Read Lamentations 2:11 WBT in parallel  
Lamentations 2:11 TMB
Mine eyes do fail with tears, my soul is troubled; my passion is poured upon the earth, because of the destruction of the daughter of my people, because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
Read Lamentations 2 TMB  |  Read Lamentations 2:11 TMB in parallel  
Lamentations 2:11 TNIV
My eyes fail from weeping, I am in torment within; my heart is poured out on the ground because my people are destroyed, because children and infants faint in the streets of the city.
Read Lamentations 2 TNIV  |  Read Lamentations 2:11 TNIV in parallel  
Lamentations 2:11 WEB
My eyes do fail with tears, my heart is troubled; My liver is poured on the earth, because of the destruction of the daughter of my people, Because the young children and the infants swoon in the streets of the city.
Read Lamentations 2 WEB  |  Read Lamentations 2:11 WEB in parallel  
Lamentations 2:11 WYC
Mine eyes failed for tears, mine entrails were troubled; my maw was shed out in [the] earth upon the sorrow of the daughter of my people (my bile was poured out on the ground over the sorrow of the daughter of my people); when a little child and [the] sucking (one) failed in the streets of the city.
Read Lamentations 2 WYC  |  Read Lamentations 2:11 WYC in parallel  
Lamentations 2:11 YLT
Consumed by tears have been my eyes, Troubled have been my bowels, Poured out to the earth hath been my liver, For the breach of the daughter of my people; In infant and suckling being feeble, In the broad places of the city,
Read Lamentations 2 YLT  |  Read Lamentations 2:11 YLT in parallel  

Lamentations 2 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 2

Lamentation for the misery of Jerusalem.

Verses 1-9 A sad representation is here made of the state of God's church, of Jacob and Israel; but the notice seems mostly to refer to the hand of the Lord in their calamities. Yet God is not an enemy to his people, when he is angry with them and corrects them. And gates and bars stand in no stead when God withdraws his protection. It is just with God to cast down those by judgments, who debase themselves by sin; and to deprive those of the benefit and comfort of sabbaths and ordinances, who have not duly valued nor observed them. What should they do with Bibles, who make no improvement of them? Those who misuse God's prophets, justly lose them. It becomes necessary, though painful, to turn the thoughts of the afflicted to the hand of God lifted up against them, and to their sins as the source of their miseries.

Verses 10-22 Causes for lamentation are described. Multitudes perished by famine. Even little children were slain by their mother's hands, and eaten, according to the threatening, ( Deuteronomy 28:53 ) . Multitudes fell by the sword. Their false prophets deceived them. And their neighbours laughed at them. It is a great sin to jest at others' miseries, and adds much affliction to the afflicted. Their enemies triumphed over them. The enemies of the church are apt to take its shocks for its ruins; but they will find themselves deceived. Calls to lamentation are given; and comforts for the cure of these lamentations are sought. Prayer is a salve for every sore, even the sorest; a remedy for every malady, even the most grievous. Our business in prayer is to refer our case to the Lord, and leave it with him. His will be done. Let us fear God, and walk humbly before him, and take heed lest we fall.

Lamentations 2 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER (ELEGY) 2

Lamentations 2:1-22 .

Aleph.

1. How--The title of the collection repeated here, and in Lamentations 4:1 .
covered . . . with a cloud--that is, with the darkness of ignominy.
cast down from heaven unto . . . earth--( Matthew 11:23 ); dashed down from the highest prosperity to the lowest misery.
beauty of Israel--the beautiful temple ( Psalms 29:2 , 74:7 , 96:9 , Margin; Isaiah 60:7 , 64:11 ).
his footstool--the ark (compare 1 Chronicles 28:2 , with Psalms 99:5 , 132:7 ). They once had gloried more in the ark than in the God whose symbol it was; they now feel it was but His "footstool," yet that it had been a great glory to them that God deigned to use it as such.

Beth.

2. polluted--by delivering it into the hands of the profane foe. Compare Psalms 89:39 , "profaned . . . crown."

Gimel.

3. horn--worn in the East as an ornament on the forehead, and an emblem of power and majesty ( 1 Samuel 2:10 , Psalms 132:17 ;
drawn back . . . fight hand--( Psalms 74:11 ). God has withdrawn the help which He before gave them. Not as HENDERSON, "He has turned back his (Israel's) right hand" ( Psalms 89:43 ).

Daleth.

4. ( Isaiah 63:10 ).
stood with . . . right hand--He took His stand so as to use His right hand as an adversary. HENDERSON makes the image to be that of an archer steadying his right hand to take aim. Not only did He withdraw His help, but also took arms against Israel.
all . . . pleasant to . . . eye--( Ezekiel 24:25 ). All that were conspicuous for youth, beauty, and rank.
in . . . tabernacle--the dwellings of Jerusalem.

He.

5. an enemy--( Jeremiah 30:14 ).
mourning and lamentation--There is a play of similar sounds in the original, "sorrow and sadness," to heighten the effect ( Job 30:3 , Hebrew; Ezekiel 35:3 , Margin).

Vau.

6. tabernacle--rather, "He hath violently taken away His hedge (the hedge of the place sacred to Him, Psalms 80:12 , 89:40 , Isaiah 5:5 ), as that of a garden" [MAURER]. CALVIN supports English Version, "His tabernacle (that is, temple) as (one would take away the temporary cottage or booth) of a garden." Isaiah 1:8 accords with this ( Job 27:18 ).
places of . . . assembly--the temple and synagogues ( Psalms 74:7 Psalms 74:8 ).
solemn feasts--( Lamentations 1:4 ).

Zain.

7. they . . . made a noise in . . . house of . . . Lord, as in . . . feast--The foe's shout of triumph in the captured temple bore a resemblance (but oh, how sad a contrast as to the occasion of it!) to the joyous thanksgivings we used to offer in the same place at our "solemn feasts" (compare Lamentations 2:22 ).

Cheth.

8. stretched . . . a line--The Easterns used a measuring-line not merely in building, but in destroying edifices ( 2 Kings 21:13 , Isaiah 34:11 ); implying here the unsparing rigidness with which He would exact punishment.

Teth.

9. Her gates cannot oppose the entrance of the foe into the city, for they are sunk under a mass of rubbish and earth.
broken . . . bars--( Jeremiah 51:30 ).
her king . . . among . . . Gentiles--( Deuteronomy 28:36 ).
law . . . no more--( 2 Chronicles 15:3 ). The civil and religious laws were one under the theocracy. "All the legal ordinances (prophetical as well as priestly) of the theocracy, are no more" ( Psalms 74:9 , Ezekiel 7:26 ).

Jod.

10. ( Job 2:12 Job 2:13 ). The "elders," by their example, would draw the others to violent grief.
the virgins--who usually are so anxious to set off their personal appearances to advantage.

Caph.

11. liver is poured, &c.--that is, as the liver was thought to be the seat of the passions, "all my feelings are poured out and prostrated for," &c. The "liver," is here put for the bile ("gall," Job 16:13 ; "bowels," Psalms 22:14 ) in a bladder on the surface of the liver, copiously discharged when the passions are agitated.
swoon--through faintness from the effects of hunger.

Lamed.

12. as the wounded--famine being as deadly as the sword ( Jeremiah 52:6 ).
soul . . . poured . . . into . . . mothers bosom--Instinctively turning to their mother's bosom, but finding no milk there, they breathe out their life as it were "into her bosom."

Mem.

13. What thing shall I take to witness--What can I bring forward as a witness, or instance, to prove that others have sustained as grievous ills as thou? I cannot console thee as mourners are often consoled by showing that thy lot is only what others, too, suffer. The "sea" affords the only suitable emblem of thy woes, by its boundless extent and depth ( Lamentations 1:12 , Daniel 9:12 ).

Nun.

14. Thy prophets--not God's ( Jeremiah 23:26 ).
vain . . . for thee--to gratify thy appetite, not for truth, but for false things.
not discovered thine iniquity--in opposition to God's command to the true prophets ( Isaiah 58:1 ). Literally, "They have not taken off (the veil) which was on thine iniquity, so as to set it before thee."
burdens--Their prophecies were soothing and flattering; but the result of them was heavy calamities to the people, worse than even what the prophecies of Jeremiah, which they in derision called "burdens," threatened. Hence he terms their pretended prophecies "false burdens," which proved to the Jews "causes of their banishment" [CALVIN].

Samech.

15. clap . . . hands--in derision ( Job 27:23 , 34:37 ).
wag . . . head--( 2 Kings 19:21 , Psalms 44:14 ).
perfection of beauty . . . joy of . . . earth--( Psalms 48:2 , 50:2 ). The Jews' enemies quote their very words in scorn.

Pe.

16, 17. For the transposition of Hebrew letters (Pe and Ain, Lamentations 2:16 Lamentations 2:17 ) in the order of verses,
opened . . . mouth--as ravening, roaring wild beasts ( Job 16:9 Job 16:10 , Psalms 22:13 ). Herein Jerusalem was a type of Messiah.
gnash . . . teeth--in vindictive malice.
we have seen it--( Psalms 35:21 ).

Ain.

17. Lord--Let not the foe exult as if it was their doing. It was "the Lord" who thus fulfilled the threats uttered by His prophets for the guilt of Judea ( Leviticus 26:16-25 , Deuteronomy 28:36-48 Deuteronomy 28:53 , Jeremiah 19:9 ).

Tzaddi.

18. wall--( Lamentations 2:8 ). Personified. "Their heart," that is, the Jews'; while their heart is lifted up to the Lord in prayer, their speech is addressed to the "wall" (the part being put for the whole city).
let tears, &c.--( Jeremiah 14:17 ). The wall is called on to weep for its own ruin and that of the city. Compare the similar personification ( Lamentations 1:4 ).
apple--the pupil of the eye ( Psalms 17:8 ).

Koph.

19. cry . . . in . . . night--( Psalms 119:147 ).
beginning of . . . watches--that is, the first of the three equal divisions (four hours each) into which the ancient Jews divided the night; namely, from sunset to ten o'clock. The second was called "the middle watch" ( Judges 7:19 ), from ten till two o'clock. The third, "the morning watch," from two to sunrise ( Exodus 14:24 , 1 Samuel 11:11 ). Afterwards, under the Romans, they had four watches ( Matthew 14:25 , Luke 12:38 ).
for . . . thy . . . children--that God, if He will not spare thee, may at least preserve "thy young children."
top of . . . street--( Isaiah 51:20 , Nahum 3:10 ).

Resh.

20. women eat . . . fruit--as threatened ( Leviticus 26:29 , Deuteronomy 28:53 Deuteronomy 28:56 Deuteronomy 28:57 , Jeremiah 19:9 ).
children . . . span long--or else, "children whom they carry in their arms" [MAURER].

Schin.

21. ( 2 Chronicles 36:17 ).

Tau.

22. Thou hast called as in . . . solemn day . . . terrors--Thou hast summoned my enemies against me from all quarters, just as multitudes used to be convened to Jerusalem, on the solemn feast days. The objects, for which the enemies and the festal multitude respectively met, formed a sad contrast. Compare Lamentations 1:15 : "called an assembly against me."