Best Known Translations
Other Translations

Ezekiel 12:3 LEB

3 And you, son of man, prepare for yourself [the] baggage of an exile, and go into exile by day before their eyes. And you must go into exile from your place to another place before their eyes; perhaps they will see that they [are] a house of rebellion.

References for Ezekiel 12:3

    • f 12:3 - Or "mortal," or "son of humankind"
    • g 12:3 - Hebrew "you"
    • h 12:3 - Hebrew "in"

      Study tools for Ezekiel 12:3

      • a 12:1 - Literally "was"
      • b 12:1 - Literally "to say"
      • c 12:2 - Or "mortal," or "son of humankind"
      • d 12:2 - Literally "which eyes [are] for them to see and not they see"
      • e 12:2 - Literally "ears [are] for them to hear"
      • f 12:3 - Or "mortal," or "son of humankind"
      • g 12:3 - Hebrew "you"
      • h 12:3 - Hebrew "in"
      • i 12:4 - Literally "like [the] goers out of an exile"
      • j 12:5 - Hebrew "you"
      • k 12:6 - Literally "the"
      • l 12:7 - Literally "so as that"
      • m 12:7 - Hebrew "me"
      • n 12:7 - Hebrew "in"
      • o 12:8 - Literally "was"
      • p 12:8 - Literally "to say"
      • q 12:9 - Or "mortal," or "son of humankind"
      • r 12:10 - Literally "all of"
      • s 12:10 - Literally "which they [are] in the midst of them"
      • t 12:11 - Literally "as that"
      • u 12:11 - Hebrew "in"
      • v 12:12 - Or "in the dusk he will go out"
      • w 12:12 - Literally "through the wall they will dig"
      • x 12:12 - Or "may"
      • y 12:12 - Hebrew "the"
      • z 12:14 - Or "support"
      • { 12:14 - Literally "to every direction of the wind"
      • | 12:14 - Or "unsheathe"
      • } 12:15 - Literally "at my scattering them"
      • ~ 12:16 - Or "And"
      •  12:16 - Literally "men of number"
      • € 12:17 - Literally "was"
      •  12:17 - Literally "to say"
      • ‚ 12:18 - Or "mortal," or "son of humankind"
      • ƒ 12:19 - Or "of"
      • „ 12:19 - Literally "the ones dwelling in it"
      • … 12:20 - Literally "the being inhabited [cities] they will be desolate"
      • † 12:21 - Literally "was"
      • ‡ 12:21 - Literally "to say"
      • ˆ 12:22 - Or "mortal," or "son of humankind"
      • ‰ 12:22 - Literally "to you"
      • Š 12:22 - Literally "to you"
      • ‹ 12:22 - Literally "they are long the days"
      • Œ 12:23 - Hebrew "But if"
      •  12:24 - Literally "every vision of falseness"
      • Ž 12:25 - Literally "declaration of"
      •  12:26 - Literally "was"
      •  12:26 - Literally "to say"
      • ‘ 12:27 - Or "mortal," or "son of humankind"
      • ’ 12:28 - Literally "declaration of"