Best Known Translations
Other Translations

Isaiah 16:1 LEB

1 Send a ram [to the] ruler [of the] land, from Sela [across the] desert to the mountain of {daughter Zion}.

References for Isaiah 16:1

    • a 16:1 - Possibly "rams" if a scribe accidentally omitted the Hebrew plural ending because the next word begins with that same letter
    • b 16:1 - Literally "the daughter of Zion"

      Study tools for Isaiah 16:1

      • a 16:1 - Possibly "rams" if a scribe accidentally omitted the Hebrew plural ending because the next word begins with that same letter
      • b 16:1 - Literally "the daughter of Zion"
      • c 16:4 - Literally "one who tramples have," with mismatched singular and plural
      • d 16:6 - Literally "not so his boasting"
      • e 16:7 - Literally "surely destroyed"
      • f 16:9 - Hebrew "tear"
      • g 16:10 - The Hebrew is singular
      • h 16:11 - Literally "intestines moan,"; in Hebrew, the "intestines" are the seat of the emotions, which would correspond to the "heart" in English
      • i 16:13 - Literally "from then"