Best Known Translations
Other Translations

Leviticus 2:2 LEB

2 And he shall bring it to the sons of Aaron, the priests, and he shall take {his handful from its finely milled flour} and from its oil in addition to all its frankincense. The priest shall turn its token portion into smoke on the altar [as] an offering made [by] fire, [as] an appeasing fragrance for Yahweh.

References for Leviticus 2:2

    • b 2:2 - That is, the priest--see v. 9
    • c 2:2 - Literally "from there his handful from its finely milled flour"
    • d 2:2 - Or "And the priest"

      Study tools for Leviticus 2:2

      • a 2:1 - Or "a soul"
      • b 2:2 - That is, the priest--see v. 9
      • c 2:2 - Literally "from there his handful from its finely milled flour"
      • d 2:2 - Or "And the priest"
      • e 2:3 - Or "And the remainder"
      • f 2:3 - Literally "for"
      • g 2:3 - Literally "a holiness of holinesses"
      • h 2:3 - Hebrew "of"
      • i 2:5 - Hebrew "the"
      • j 2:7 - Or "And if"
      • k 2:8 - Changing from 2ms in the first verb to 3ms in the second verb apparently moves from general to specific; NET takes the second verb as an imperative ("Present it"), and NJPS translates it as an indefinite 3ms, making it passive ("it shall be brought")
      • l 2:10 - Literally "for"
      • m 2:10 - Literally "a holiness of holinesses"
      • n 2:10 - Hebrew "of"
      • o 2:11 - The first time a plural 2m verb has been employed since 1:2
      • p 2:11 - Hebrew "from it"
      • q 2:12 - Another occurrence of the 2mp
      • r 2:13 - Or "And all"
      • s 2:13 - Or "and you"
      • t 2:16 - Or "And the"