Luke 16:14-24 LEB

Hypocrisy, Law, and the Kingdom of God

14 Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these [things], and they ridiculed him.

References for Luke 16:14

      15 And he said to them, "You are the ones who justify themselves in the sight of men, but God knows your hearts! For [what is] [considered] exalted among men [is] an abomination in the sight of God.
      16 "The law and the prophets [were] until John; from that time [on] the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is urgently presseda into it.

      References for Luke 16:16

        • ʏ 16:16 - The verb is translated here as a passive; some English versions translate the verb as active ("forces [their way] into it")
          17 But it is easier [for] heaven and earth to pass away than [for] one stroke of a letter of the law to become invalid.

          On Divorce

          18 "Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and the one who marries a woman divorced from [her] husband commits adultery.

          References for Luke 16:18

              The Rich Man and Lazarus

              19 "Now a certain man was rich, and dressed [in] purple cloth and fine linen, feasting sumptuously every day.

              References for Luke 16:19

                  20 And a certain poor man {named}b Lazarus, covered with sores, lay at his gate,

                  References for Luke 16:20

                    • ʐ 16:20 - Literally "by name"
                      21 and was longing to be filled with what fell from the table of the rich man. But even the dogs came [and]c licked his sores.

                      References for Luke 16:21

                        • ʑ 16:21 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("came") has been translated as a finite verb
                          22 Now it happened that the poor man died, and he was carried away by the angels to {Abraham's side}.d And the rich man also died and was buried.

                          References for Luke 16:22

                            • ʒ 16:22 - Literally "the bosom of Abraham"
                              23 And in Hades he lifted up his eyes [as he]e was in torment [and]f saw Abraham from a distance, and Lazarus {at his side}.g

                              References for Luke 16:23

                                • ʓ 16:23 - *Here "[as]" is supplied as a component of the participle ("was") which is understood as temporal
                                • ʔ 16:23 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("lifted up") has been translated as a finite verb
                                • ʕ 16:23 - Literally "in his bosom"
                                  24 And he called out [and]h said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he could dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am suffering pain in this flame!'

                                  References for Luke 16:24

                                    • ʖ 16:24 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("called out") has been translated as a finite verb