Compare Translations for Leviticus 4:31

Leviticus 4:31 BBE
And let all its fat be taken away, as the fat is taken away from the peace-offerings, and let it be burned on the altar by the priest for a sweet smell to the Lord; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.
Read Leviticus 4 BBE  |  Read Leviticus 4:31 BBE in parallel  
Leviticus 4:31 GW
He will remove all the fat the same way it is removed from the fellowship offering. The priest will burn it on the altar for a soothing aroma to the LORD. So the priest will make peace with the LORD for that person, and that person will be forgiven.
Read Leviticus 4 GW  |  Read Leviticus 4:31 GW in parallel  
Leviticus 4:31 RVR
Y le quitará todo su sebo, de la manera que fue quitado el sebo del sacrificio de las paces; y el sacerdote lo hará arder sobre el altar en olor de suavidad á Jehová: así hará el sacerdote expiación por él, y será perdonado.
Read Leviticus 4 RVR  |  Read Leviticus 4:31 RVR in parallel  
Leviticus 4:31 NKJV
He shall remove all its fat, as fat is removed from the sacrifice of the peace offering; and the priest shall burn it on the altar for a sweet aroma to the Lord. So the priest shall make atonement for him, and it shall be forgiven him.
Read Leviticus 4 NKJV  |  Read Leviticus 4:31 NKJV in parallel  
Leviticus 4:31 NRS
He shall remove all its fat, as the fat is removed from the offering of well-being, and the priest shall turn it into smoke on the altar for a pleasing odor to the Lord. Thus the priest shall make atonement on your behalf, and you shall be forgiven.
Read Leviticus 4 NRS  |  Read Leviticus 4:31 NRS in parallel  
Leviticus 4:31 ASV
And all the fat thereof shall he take away, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall burn it upon the altar for a sweet savor unto Jehovah; and the priest shall make atonement for him, and he shall be forgiven.
Read Leviticus 4 ASV  |  Read Leviticus 4:31 ASV in parallel  
Leviticus 4:31 CJB
All its fat he is to remove, as the fat is removed from the sacrifice for peace offerings; and the cohen is to make it go up in smoke on the altar as a fragrant aroma for ADONAI. Thus the cohen will make atonement for him, and he will be forgiven.
Read Leviticus 4 CJB  |  Read Leviticus 4:31 CJB in parallel  
Leviticus 4:31 RHE
But taking off all the fat, as is wont to be taken away of the victims of peace offerings, he shall burn it upon the altar, for a sweet savour to the Lord: and he shall pray for him, and it shall be forgiven him.
Read Leviticus 4 RHE  |  Read Leviticus 4:31 RHE in parallel  
Leviticus 4:31 ELB
Und all sein Fett soll er abtrennen, so wie das Fett von dem Friedensopfer abgetrennt wird; und der Priester soll es auf dem Altar räuchern zum lieblichen Geruch dem Jehova. Und so tue der Priester Sühnung für ihn, und es wird ihm vergeben werden. -
Read Leviticus 4 ELB  |  Read Leviticus 4:31 ELB in parallel  
Leviticus 4:31 ESV
And all its fat he shall remove, as the fat is removed from the peace offerings, and the priest shall burn it on the altar for a pleasing aroma to the LORD. And the priest shall make atonement for him, and he shall be forgiven.
Read Leviticus 4 ESV  |  Read Leviticus 4:31 ESV in parallel  
Leviticus 4:31 GDB
E levine tutto il grasso, come si leva il grasso del sacrificio da render grazie; e faccia il sacerdote bruciar quel grasso sopra l’Altare, in odor soave al Signore. E così il sacerdote farà il purgamento del peccato di esso, e gli sarà perdonato.
Read Leviticus 4 GDB  |  Read Leviticus 4:31 GDB in parallel  
Leviticus 4:31 GNT
Then he shall remove all its fat, just as the fat is removed from the animals killed for the fellowship offerings, and he shall burn it on the altar as an odor pleasing to the Lord. In this way the priest shall offer the sacrifice for the man's sin, and he will be forgiven.
Read Leviticus 4 GNT  |  Read Leviticus 4:31 GNT in parallel  
Leviticus 4:31 HNV
All its fat he shall take away, like the fat is taken away from off of the sacrifice of shalom offerings; and the Kohen shall burn it on the altar for a sweet savor to the LORD; and the Kohen shall make atonement for him, and he will be forgiven.
Read Leviticus 4 HNV  |  Read Leviticus 4:31 HNV in parallel  
Leviticus 4:31 CSB
He is to remove all its fat just as the fat is removed from the fellowship sacrifice. The priest is to burn [it] on the altar as a pleasing aroma to the Lord. In this way the priest will make atonement on his behalf, and he will be forgiven.
Read Leviticus 4 CSB  |  Read Leviticus 4:31 CSB in parallel  
Leviticus 4:31 KJV
And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him.
Read Leviticus 4 KJV  |  Read Leviticus 4:31 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 4:31 BLA
"Luego quitará todo el sebo, de la manera que se quitó el sebo del sacrificio de las ofrendas de paz, y el sacerdote lo quemará sobre el altar como aroma agradable para el SEÑOR. Así hará el sacerdote expiación por él y será perdonado.
Read Leviticus 4 BLA  |  Read Leviticus 4:31 BLA in parallel  
Leviticus 4:31 LSG
Le sacrificateur ?tera toute la graisse, comme on ?te la graisse du sacrifice d'actions de gr?ces, et il la br?lera sur l'autel, et elle sera d'une agr?able odeur ? l'?ternel. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation, et il lui sera pardonn?.
Read Leviticus 4 LSG  |  Read Leviticus 4:31 LSG in parallel  
Leviticus 4:31 LUT
All sein Fett aber soll er abreißen, wie er das Fett des Dankopfers abgerissen hat, und soll's anzünden auf dem Altar zum süßen Geruch dem HERRN. Und soll also der Priester sie versöhnen, so wird's ihr vergeben.
Read Leviticus 4 LUT  |  Read Leviticus 4:31 LUT in parallel  
Leviticus 4:31 NAS
'Then he shall remove all its fat, just as the fat was removed from the sacrifice of peace offerings ; and the priest shall offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the LORD. Thus the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.
Read Leviticus 4 NAS  |  Read Leviticus 4:31 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 4:31 NCV
Then the priest must remove all the goat's fat in the same way the fat is removed from the fellowship offerings. He must burn it on the altar as a smell pleasing to the Lord. In this way the priest will remove that person's sin so he will belong to the Lord, and the Lord will forgive him.
Read Leviticus 4 NCV  |  Read Leviticus 4:31 NCV in parallel  
Leviticus 4:31 NIRV
" 'He must remove all of the fat in the same way the fat is removed from the friendship offering. He must burn it on the altar. It gives a smell that is pleasant to the Lord. When the priest burns the offering, he will pay for the sin of that person. And he will be forgiven.
Read Leviticus 4 NIRV  |  Read Leviticus 4:31 NIRV in parallel  
Leviticus 4:31 NIV
He shall remove all the fat, just as the fat is removed from the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar as an aroma pleasing to the LORD. In this way the priest will make atonement for him, and he will be forgiven.
Read Leviticus 4 NIV  |  Read Leviticus 4:31 NIV in parallel  
Leviticus 4:31 NLT
Those who are guilty must remove all the goat's fat, just as is done with the peace offering. Then the priest will burn the fat on the altar, and it will be very pleasing to the LORD. In this way, the priest will make atonement for them, and they will be forgiven.
Read Leviticus 4 NLT  |  Read Leviticus 4:31 NLT in parallel  
Leviticus 4:31 OST
Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse du sacrifice de prospérités; et il la fera fumer sur l'autel, en agréable odeur à l'Éternel. Ainsi le sacrificateur fera expiation pour cet homme, et il lui sera pardonné.
Read Leviticus 4 OST  |  Read Leviticus 4:31 OST in parallel  
Leviticus 4:31 RSV
And all its fat he shall remove, as the fat is removed from the peace offerings, and the priest shall burn it upon the altar for a pleasing odor to the LORD; and the priest shall make atonement for him, and he shall be forgiven.
Read Leviticus 4 RSV  |  Read Leviticus 4:31 RSV in parallel  
Leviticus 4:31 RIV
E torrà tutto il grasso dalla capra, come ha tolto il grasso dal sacrifizio di azioni di grazie; e il sacerdote lo farà fumare sull’altare come un soave odore all’Eterno. Così il sacerdote farà l’espiazione per quel tale, e gli sarà perdonato.
Read Leviticus 4 RIV  |  Read Leviticus 4:31 RIV in parallel  
Leviticus 4:31 SEV
Y le quitará todo su sebo, de la manera que fue quitado el sebo del sacrificio de la paz; y hará perfume el sacerdote sobre el altar en olor muy aceptable al SEÑOR; y así lo reconciliará el sacerdote en expiación por él, y tendrá perdón.
Read Leviticus 4 SEV  |  Read Leviticus 4:31 SEV in parallel  
Leviticus 4:31 SVV
En al haar vet zal hij afnemen, gelijk als het vet van het dankoffer afgenomen wordt, en de priester zal het aansteken op het altaar, tot een liefelijken reuk den HEERE; en de priester zal voor hem verzoening doen, en het zal hem vergeven worden.
Read Leviticus 4 SVV  |  Read Leviticus 4:31 SVV in parallel  
Leviticus 4:31 DBY
And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace-offering; and the priest shall burn it on the altar, for a sweet odour to Jehovah; and the priest shall make atonement for him, and it shall be forgiven him.
Read Leviticus 4 DBY  |  Read Leviticus 4:31 DBY in parallel  
Leviticus 4:31 VUL
omnem autem auferens adipem sicut auferri solet de victimis pacificorum adolebit super altare in odorem suavitatis Domino rogabitque pro eo et dimittetur ei
Read Leviticus 4 VUL  |  Read Leviticus 4:31 VUL in parallel  
Leviticus 4:31 MSG
Finally, he'll take out all the fat, the same as with the Peace-Offerings, and burn it on the Altar for a pleasing fragrance to God. "In this way, the priest makes atonement for him and he's forgiven.
Read Leviticus 4 MSG  |  Read Leviticus 4:31 MSG in parallel  
Leviticus 4:31 WBT
And he shall take away all its fat, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall burn it upon the altar for a sweet savor to the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him.
Read Leviticus 4 WBT  |  Read Leviticus 4:31 WBT in parallel  
Leviticus 4:31 TMB
And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings, and the priest shall burn it upon the altar for a sweet savor unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him.
Read Leviticus 4 TMB  |  Read Leviticus 4:31 TMB in parallel  
Leviticus 4:31 TNIV
They shall remove all the fat, just as the fat is removed from the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar as an aroma pleasing to the LORD. In this way the priest will make atonement for them, and they will be forgiven.
Read Leviticus 4 TNIV  |  Read Leviticus 4:31 TNIV in parallel  
Leviticus 4:31 WEB
All its fat he shall take away, like the fat is taken away from off of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it on the altar for a sweet savor to Yahweh; and the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.
Read Leviticus 4 WEB  |  Read Leviticus 4:31 WEB in parallel  
Leviticus 4:31 WYC
Soothly he shall take away all the inner fatness, as it is wont to be done away of the sacrifices of peaceable things, and he shall burn it on the altar, into odour of sweetness to the Lord (And he shall take away all the inner fat, as it is done away with the peace offering, and he shall burn it on the altar, to make the sweetest aroma to the Lord); and the priest shall pray for him, and it shall be forgiven to him.
Read Leviticus 4 WYC  |  Read Leviticus 4:31 WYC in parallel  
Leviticus 4:31 YLT
and all its fat he doth turn aside, as the fat hath been turned aside from off the sacrifice of the peace-offerings, and the priest hath made perfume on the altar, for sweet fragrance to Jehovah; and the priest hath made atonement for him, and it hath been forgiven him.
Read Leviticus 4 YLT  |  Read Leviticus 4:31 YLT in parallel  

Leviticus 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

The sin-offering of ignorance for the priest. (1-12) For the whole congregation. (13-21) For a ruler. (22-26) For any of the people. (27-35)

Verses 1-12 Burnt-offerings, meat-offerings, and peace-offerings, had been offered before the giving of the law upon mount Sinai; and in these the patriarchs had respect to sin, to make atonement for it. But the Jews were now put into a way of making atonement for sin, more particularly by sacrifice, as a shadow of good things to come; yet the substance is Christ, and that one offering of himself, by which he put away sin. The sins for which the sin-offerings were appointed are supposed to be open acts. They are supposed to be sins of commission, things which ought not to have been done. Omissions are sins, and must come into judgment: yet what had been omitted at one time, might be done at another; but a sin committed was past recall. They are supposed to be sins committed through ignorance. The law begins with the case of the anointed priest. It is evident that God never had any infallible priest in his church upon earth, when even the high priest was liable to fall into sins of ignorance. All pretensions to act without error are sure marks of Antichrist. The beast was to be carried without the camp, and there burned to ashes. This was a sign of the duty of repentance, which is the putting away sin as a detestable thing, which our soul hates. The sin-offering is called sin. What they did to that, we must do to our sins; the body of sin must be destroyed, ( Romans 6:6 ) . The apostle applies the carrying this sacrifice without the camp to Christ, ( Hebrews 13:11-13 ) .

Verses 13-21 If the leaders of the people, through mistake, caused them to err, an offering must be brought, that wrath might not come upon the whole congregation. When sacrifices were offered, the persons, on whose behalf they were devoted, were to lay their hands on the heads of the victims, and to confess their sins. The elders were to do so, when the sacrifices were offered for the whole congregation. The load of sin was supposed then to be borne by the guiltless animal. When the offering is completed, it is said, atonement is made, and the sin shall be forgiven. The saving of churches and kingdoms from ruin, is owing to the satisfaction and mediation of Christ.

Verses 22-26 Those who have power to call others to account, are themselves accountable to the Ruler of rulers. The sin of the ruler, committed through ignorance, must come to his knowledge, either by the check of his own conscience, or by the reproof of his friends; both which even the best and greatest, not only should submit to, but be thankful for. That which I see not, teach thou me, and, Show me wherein I have erred, are prayers we should put up to God every day; that if, through ignorance, we fall into sin, we may not through ignorance abide in it.

Verses 27-35 Here is the law of the sin-offering for a common person. To be able to plead, when charged with sin, that we did it ignorantly, and through the surprise of temptation, will not bring us off, if we have no interest in that great plea, Christ hath died. The sins of ignorance committed by a common person, needed a sacrifice; the greatest are not above, the meanest are not below Divine justice. None, if offenders, were overlooked. Here rich and poor meet together; they are alike sinners, and welcome to Christ. From all these laws concerning the sin-offerings, we may learn to hate sin, and to watch against it; and to value Christ, the great and true Sin-offering, whose blood cleanses from all sin, which it was not possible that the blood of bulls and of goats should take away. For us to err, with the Bible in our hands, is the effect of pride, sloth, and carelessness. We need to use frequent self-examination, with serious study of the Scriptures, and earnest prayer for the convincing influences of God the Holy Spirit; that we may detect our sins of ignorance, repent, and obtain forgiveness through the blood of Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use