The NAS New Testament Greek Lexicon| Strong's Number: 2097 | | | Original Word | Word Origin | | euaggelizo | from (2095) and (32) | | Transliterated Word | TDNT Entry | | Euaggelizo | 2:707,* | | Phonetic Spelling | Parts of Speech | | yoo-ang-ghel-id'-zo
| Verb |
| | Definition | - to bring good news, to announce glad tidings
- used in the OT of any kind of good news
- of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings
- in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation
- glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him
- to proclaim glad tidings
- instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation
| | | | NAS Word Usage - Total: 61 | | bring...good news 2, bring good news 1, brought...good news 1, good news 5, good news preached 2, gospel 2, gospel preached 2, preach 4, preach the gospel 11, preach...a gospel 1, preach...the good news 1, preached 11, preached the gospel 4, preaching 8, preaching the good news 1, preaching the gospel 4, preaching...a gospel 1 | | |
| |
Greek lexicon based on Thayer's and Smith's Bible Dictionary plus others; this is keyed to the large Kittel and the "Theological Dictionary of the New Testament." These files are public domain.
Bibliography InformationThayer and Smith. "Greek Lexicon entry for Euaggelizo". "The NAS New Testament Greek Lexicon". . 1999.