2 Rois 9:33

33 Il dit: Jetez-la en bas! Ils la jetèrent, et il rejaillit de son sang sur la muraille et sur les chevaux. Jéhu la foula aux pieds;

2 Rois 9:33 Meaning and Commentary

2 Kings 9:33

And he said, throw her down
Out of the window upon the ground:

so they threw her down;
took her up, and cast her headlong, as they were bid:

and some of her blood was sprinkled on the wall;
of the palace where she was:

and on the horses;
which drew the chariot of Jehu:

and he trod her underfoot;
with his horses; according to Kimchi, her sentence, and so her death, was stoning, as a retaliation of Naboth; for stoning was done two ways, both by casting down persons on stones, and by casting stones upon them, (See Gill on Acts 7:58).

2 Rois 9:33 In-Context

31 Comme Jéhu franchissait la porte, elle dit: Est-ce la paix, nouveau Zimri, assassin de son maître?
32 Il leva le visage vers la fenêtre, et dit: Qui est pour moi? qui? Et deux ou trois eunuques le regardèrent en s'approchant de la fenêtre.
33 Il dit: Jetez-la en bas! Ils la jetèrent, et il rejaillit de son sang sur la muraille et sur les chevaux. Jéhu la foula aux pieds;
34 puis il entra, mangea et but, et il dit: Allez voir cette maudite, et enterrez-la, car elle est fille de roi.
35 Ils allèrent pour l'enterrer; mais ils ne trouvèrent d'elle que le crâne, les pieds et les paumes des mains.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.