Psaume 30:8

8 Eternel! j'ai crié à toi, J'ai imploré l'Eternel:

Psaume 30:8 Meaning and Commentary

Psalms 30:8

I cried to thee, O Lord
In his trouble, when the Lord had hid his face from him, and he was sensible that he had departed from him: he was not stupid and unaffected with it; nor did he turn his back upon God, and seek to others; but he cried after a departing God, which showed love to him, and some degree of faith in him, by looking again towards his holy temple, and waiting upon him until he returned;

and unto the Lord I made supplication;
in the most humble manner; entreating his grace and mercy, and that he would again show him his face and favour.

Psaume 30:8 In-Context

6 Je disais dans ma sécurité: Je ne chancellerai jamais!
7 Eternel! par ta grâce tu avais affermi ma montagne... Tu cachas ta face, et je fus troublé.
8 Eternel! j'ai crié à toi, J'ai imploré l'Eternel:
9 Que gagnes-tu à verser mon sang, A me faire descendre dans la fosse? La poussière a-t-elle pour toi des louanges? Raconte-t-elle ta fidélité?
10 Ecoute, Eternel, aie pitié de moi! Eternel, secours-moi! -
The Louis Segond 1910 is in the public domain.