Compare Translations for Luke 11:19

19 And if I drive out demons by Beelzebul, who is it your sons drive them out by? For this reason they will be your judges.
19 And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.
19 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
19 but if you're slinging devil mud at me, calling me a devil who kicks out devils, doesn't the same mud stick to your own exorcists?
19 "And if I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? So they will be your judges.
19 Now if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges.
19 And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.
19 And if I am empowered by Satan, what about your own exorcists? They cast out demons, too, so they will condemn you for what you have said.
19 Now if I cast out the demons by Beelzebul, by whom do your exorcists cast them out? Therefore they will be your judges.
19 And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
19 And if I, by Beelzebul, send out evil spirits, by whose help do your sons send them out? so let them be your judges.
19 If I throw out demons by the authority of Beelzebul, then by whose authority do your followers throw them out? Therefore, they will be your judges.
19 If I throw out demons by the authority of Beelzebul, then by whose authority do your followers throw them out? Therefore, they will be your judges.
19 If I drive out demons by Ba`al-Zibbul, by whom do your people drive them out? So, they will be your judges!
19 But if *I* by Beelzebub cast out demons, your sons -- by whom do they cast [them] out? For this reason *they* shall be your judges.
19 If this is how I drive them out, how do your followers drive them out? Your own followers prove that you are wrong!
19 If this is how I drive them out, how do your followers drive them out? Your own followers prove that you are wrong!
19 If I force demons out with the help of Beelzebul, who helps your followers force them out? That's why they will be your judges.
19 But if I cast out demons by Ba`al-Zibbul, by whom do your sons cast them out? Therefore will they be your judges.
19 And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
19 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out ? therefore shall they be your judges.
19 But if I expel demons by Beelzebul, by whom do your sons expel [them]? For this [reason] they will be your judges!
19 But if I use the power of Beelzebul to force out demons, what power do your people use to force demons out? So they will be your judges.
19 Suppose I do drive out demons with Beelzebub's help. With whose help do your followers drive them out? So then, they will be your judges.
19 Now if I cast out the demons by Beelzebul, by whom do your exorcists cast them out? Therefore they will be your judges.
19 Now if I cast out devils by Beelzebub, by whom do your children cast them out? Therefore, they shall be your judges.
19 And if I cast out demons by Be-el'zebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
19 And if I cast out demons by Be-el'zebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
19 εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ ὑμῶν κριταὶ ⸃ ἔσονται.
19 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? Therefore shall they be your judges.
19 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? Therefore shall they be your judges.
19 Yf I by the power of Belzebub caste oute devyls: by whome do youre chyldren cast them out? Therfore shall they be youre iudges.
19 si autem ego in Beelzebub eicio daemonia filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices vestri erunt
19 si autem ego in Beelzebub eicio daemonia filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices vestri erunt
19 And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast [them] out? therefore shall they be your judges.
19 But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore will they be your judges.
19 And if it is by the power of Baal-zebul that I expel the demons, by whom do your disciples expel them? They therefore shall be your judges.
19 And if I in Beelzebub cast out fiends, in whom cast out your sons [in whom your sons cast out]? Therefore they shall be your doomsmen.
19 `But if I by Beelzeboul cast forth the demons -- your sons, by whom do they cast forth? because of this your judges they shall be;

Luke 11:19 Commentaries