Compare Translations for Luke 11:7

7 Then he will answer from inside and say, 'Don't bother me! The door is already locked, and my children and I have gone to bed. I can't get up to give you anything.'
7 and he will answer from within, 'Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give you anything'?
7 And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
7 "The friend answers from his bed, 'Don't bother me. The door's locked; my children are all down for the night; I can't get up to give you anything.'
7 and from inside he answers and says, 'Do not bother me; the door has already been shut and my children and I are in bed; I cannot get up and give you anything.'
7 And suppose the one inside answers, ‘Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up and give you anything.’
7 and he will answer from within and say, 'Do not trouble me; the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give to you'?
7 And suppose he calls out from his bedroom, ‘Don’t bother me. The door is locked for the night, and my family and I are all in bed. I can’t help you.’
7 And he answers from within, "Do not bother me; the door has already been locked, and my children are with me in bed; I cannot get up and give you anything.'
7 and he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee?
7 And he, from inside the house, would say in answer, Do not be a trouble to me; the door is now shut, and my children are with me in bed; it is not possible for me to get up and give to you?
7 Imagine further that he answers from within the house, ‘Don't bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can't get up to give you anything.'
7 Imagine further that he answers from within the house, ‘Don't bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can't get up to give you anything.'
7 Now the one inside may answer, `Don't bother me! The door is already shut, my children are with me in bed -- I can't get up to give you anything!'
7 and he within answering should say, Do not disturb me; the door is already shut, and my children are with me in bed; I cannot rise up to give [it] thee?
7 And suppose your friend should answer from inside, "Don't bother me! The door is already locked, and my children and I are in bed. I can't get up and give you anything.'
7 And suppose your friend should answer from inside, "Don't bother me! The door is already locked, and my children and I are in bed. I can't get up and give you anything.'
7 Your friend might answer you from inside his house, 'Don't bother me! The door is already locked, and my children are in bed. I can't get up to give you anything.'
7 and he from within will answer and say, 'Don't bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can't get up and give it to you'?
7 And he from within shall answer and say, Trouble me not; the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
7 And he from within shall answer and say , Trouble me not: the door is now shut , and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
7 And that one will answer from inside [and] say, 'Do not cause me trouble! The door has already been shut and my children are with me in bed! I am not able to get up to give you [anything].'
7 Your friend inside the house answers, 'Don't bother me! The door is already locked, and my children and I are in bed. I cannot get up and give you anything.'
7 "Then the one inside answers, 'Don't bother me. The door is already locked. My children are with me in bed. I can't get up and give you anything.'
7 And he answers from within, "Do not bother me; the door has already been locked, and my children are with me in bed; I cannot get up and give you anything.'
7 And he from within should answer and say: Trouble me not; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot rise and give thee.
7 and he will answer from within, 'Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot get up and give you anything'?
7 and he will answer from within, 'Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot get up and give you anything'?
7 κἀκεῖνος ἔσωθεν ἀποκριθεὶς εἴπῃ · Μή μοι κόπους πάρεχε · ἤδη ἡ θύρα κέκλεισται, καὶ τὰ παιδία μου μετ’ ἐμοῦ εἰς τὴν κοίτην εἰσίν · οὐ δύναμαι ἀναστὰς δοῦναί σοι.
7 and he from within shall answer and say, `Trouble me not; the door is now shut and my children are with me in bed, and I cannot rise and give to thee'?
7 and he from within shall answer and say, `Trouble me not; the door is now shut and my children are with me in bed, and I cannot rise and give to thee'?
7 and he within shuld answere and saye trouble me not the dore is now sheet and my servautes are with me in the chamber I canot ryse and geve them to the.
7 et ille de intus respondens dicat noli mihi molestus esse iam ostium clausum est et pueri mei mecum sunt in cubili non possum surgere et dare tibi
7 et ille de intus respondens dicat noli mihi molestus esse iam ostium clausum est et pueri mei mecum sunt in cubili non possum surgere et dare tibi
7 And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
7 and he from within will answer and say, 'Don't bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can't get up and give it to you'?
7 "And he from indoors shall answer, "`Do not pester me. The door is now barred, and I am here in bed with my children. I cannot get up and give you bread.'
7 And he withinforth answer and say, Do not thou be heavy to me; the door is now shut, and my children be with me in bed; I may not rise, and give to thee.
7 and he from within answering may say, Do not give me trouble, already the door hath been shut, and my children with me are in the bed, I am not able, having risen, to give to thee.

Luke 11:7 Commentaries