Compare Translations for Luke 17:10

10 In the same way, when you have done all that you were commanded, you should say, 'We are good-for-nothing slaves; we've only done our duty.' "
10 So you also, when you have done all that you were commanded, say, 'We are unworthy servants; we have only done what was our duty.'"
10 So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.
10 It's the same with you. When you've done everything expected of you, be matter-of-fact and say, 'The work is done. What we were told to do, we did.'"
10 "So you too, when you do all the things which are commanded you, say, 'We are unworthy slaves; we have done only that which we ought to have done.' "
10 So you also, when you have done everything you were told to do, should say, ‘We are unworthy servants; we have only done our duty.’ ”
10 So likewise you, when you have done all those things which you are commanded, say, 'We are unprofitable servants. We have done what was our duty to do.' "
10 In the same way, when you obey me you should say, ‘We are unworthy servants who have simply done our duty.’”
10 So you also, when you have done all that you were ordered to do, say, "We are worthless slaves; we have done only what we ought to have done!' "
10 Even so ye also, when ye shall have done all the things that are commanded you, say, We are unprofitable servants; we have done that which it was our duty to do.
10 In the same way, when you have done all the things which are given you to do, say, There is no profit in us, for we have only done what we were ordered to do.
10 In the same way, when you have done everything required of you, you should say, ‘We servants deserve no special praise. We have only done our duty.'"
10 In the same way, when you have done everything required of you, you should say, ‘We servants deserve no special praise. We have only done our duty.'"
10 It's the same with you -- when you have done everything you were told to do, you should be saying, `We're just ordinary slaves, we have only done our duty.'"
10 Thus *ye* also, when ye shall have done all things that have been ordered you, say, We are unprofitable bondmen; we have done what it was our duty to do.
10 It is the same with you; when you have done all you have been told to do, say, "We are ordinary servants; we have only done our duty.' "
10 It is the same with you; when you have done all you have been told to do, say, "We are ordinary servants; we have only done our duty.' "
10 That's the way it is with you. When you've done everything you're ordered to do, say, 'We're worthless servants. We've only done our duty.'"
10 Even so you also, when you have done all the things that are commanded you, say, 'We are unworthy servants. We have done our duty.'"
10 So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable slaves: we have done that which was our duty to do.
10 So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say , We are unprofitable servants : we have done that which was our duty to do .
10 Thus you also, when you have done all the {things you were ordered to do}, say, 'We are unworthy slaves; we have done what we were obligated to do.'"
10 It is the same with you. When you have done everything you are told to do, you should say, 'We are unworthy servants; we have only done the work we should do.'"
10 "It's the same with you. Suppose you have done everything you were told to do. Then you should say, 'We are not worthy to serve you. We have only done our duty.' "
10 So you also, when you have done all that you were ordered to do, say, "We are worthless slaves; we have done only what we ought to have done!' "
10 I think not. So you also, when you shall have done all these things that are commanded you, say: We are unprofitable servants; we have done that which we ought to do.
10 So you also, when you have done all that is commanded you, say, 'We are unworthy servants; we have only done what was our duty.'"
10 So you also, when you have done all that is commanded you, say, 'We are unworthy servants; we have only done what was our duty.'"
10 οὕτως καὶ ὑμεῖς, ὅταν ποιήσητε πάντα τὰ διαταχθέντα ὑμῖν, λέγετε ὅτι Δοῦλοι ἀχρεῖοί ἐσμεν, ὃ ὠφείλομεν ⸃ ποιῆσαι πεποιήκαμεν.
10 So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, `We are unprofitable servants. We have done that which was our duty to do.'"
10 So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, `We are unprofitable servants. We have done that which was our duty to do.'"
10 Soo lyke wyse ye when ye have done all thoose thinges which are commaunded you: saye we are vnprofitable servautes. We have done: ye which was oure duetye to do.
10 sic et vos cum feceritis omnia quae praecepta sunt vobis dicite servi inutiles sumus quod debuimus facere fecimus
10 sic et vos cum feceritis omnia quae praecepta sunt vobis dicite servi inutiles sumus quod debuimus facere fecimus
10 So likewise ye, when ye shall have done all the things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which it was our duty to do.
10 Even so you also, when you have done all the things that are commanded you, say, 'We are unworthy servants. We have done our duty.'"
10 So you also, when you have obeyed all the orders given you, must say, "`There is no merit in our service: what we have done is only what we were in duty bound to do.'"
10 So [also] ye, when ye have done all things that be commanded to you, say ye [say], We be unprofitable servants, we have done that that we ought to do.
10 `So also ye, when ye may have done all the things directed you, say -- We are unprofitable servants, because that which we owed to do -- we have done.'

Luke 17:10 Commentaries