Deuternomium 23:8

8 23:9 Die Kinder, die sie im dritten Glied zeugen, sollen in die Gemeinde des HERRN kommen.

Deuternomium 23:8 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:8

The children that are begotten of them,
Of such as became proselytes:

shall enter into the congregation of the Lord in their third
generation;
not in the third generation from the time that this law was made, but from the time that any of them should embrace the true religion; their sons were the second generation, and their grandchildren the third; and such might be admitted into the congregation, and be reckoned as of them, both in their civil and church state, and be capable of serving even offices among them, and of marriage with them, as the Targum of Jonathan; which some of the Jews interpret of males only, for females, according to them, might be married immediately as soon as made proselytes, in which way they account for the lawfulness of Solomon's marriage of Pharaoh's daughter {p}.


FOOTNOTES:

F16 Vid. Kimchi in 1 Reg. 3. 1. or 1 Ki. 3. 1. & Misn. Yebamot, c. 8. sect. 3.

Deuternomium 23:8 In-Context

6 23:7 Du sollst nicht ihren Frieden noch ihr Bestes suchen dein Leben lang ewiglich.
7 23:8 Den Edomiter sollst du nicht für eine Greuel halten; er ist dein Bruder. Den Ägypter sollst du auch nicht für einen Greuel halten; denn du bist ein Fremdling in seinem Lande gewesen.
8 23:9 Die Kinder, die sie im dritten Glied zeugen, sollen in die Gemeinde des HERRN kommen.
9 23:10 Wenn du ausziehst wider deine Feinde und ein Lager aufschlägst, so hüte dich vor allem Bösen.
10 23:11 Wenn jemand unter dir ist, der nicht rein ist, daß ihm des Nachts etwas widerfahren ist, der soll hinaus vor das Lager gehen und nicht wieder hineinkommen,
The Luther Bible is in the public domain.