Exodus 25:15

15 sie sollen in den Ringen bleiben und nicht herausgetan werden. {~}

Exodus 25:15 Meaning and Commentary

Exodus 25:15

The staves shall be in the rings of the ark
Not only be put into them, but remain in them, yea, always:

they shall not be taken from it;
or, as the Septuagint version is, be immovable; so that those gold rings in the ark may signify the churches of Christ, which are instrumental to bear his name, and spread his truth in the world, comparable to rings for their circular form, being the purest and most perfect bodies of men on earth, and to gold rings for their worth and value, preciousness, excellency, and duration; and with whom the ministers of the Gospel, comparable to golden staves, are always to be, and never depart from them: or else they may signify the perfect and precious doctrines of Christ, in which his ministers are always to be; either in meditation on them, or in preaching of them, and by which they are always to abide, see ( 1 Timothy 4:15 1 Timothy 4:16 ) .

Exodus 25:15 In-Context

13 Und mache Stangen von Akazienholz und überziehe sie mit Gold
14 und stecke sie in die Ringe an der Lade Seiten, daß man sie damit trage;
15 sie sollen in den Ringen bleiben und nicht herausgetan werden. {~}
16 Und sollst in die Lade das Zeugnis legen, das ich dir geben werde.
17 Du sollst auch einen Gnadenstuhl machen von feinem Golde; dritthalb Ellen soll seine Länge sein und anderthalb Ellen seine Breite.
The Luther Bible is in the public domain.