Hesekiel 45:12

12 Aber ein Lot soll zwanzig Gera haben; und eine Mina macht zwanzig Lot, fünfundzwanzig Lot und fünfzehn Lot.

Hesekiel 45:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 45:12

And the shekel shall be twenty gerahs
This is a rule for money or coin; the shekel was a silver coin, and is generally reckoned about the value of two shillings and six pence of our money, so a gerah about three half pennies: Bishop Cumberland reckons the shekel more exactly at two shillings and four pence farthing, and a little more, and the gerah at eleven grains of silver; see ( Leviticus 27:25 ) : twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your
maneh;
these were several pieces of money; one was a twenty shekel piece, which according to the common account was fifty shillings of our money; another was a five and twenty shekel piece, which was three pounds, two shillings, and sixpence; and a third was a fifteen shekel piece, which was one pound thirteen and sixpence; and together made a maneh or pound, which consisted of sixty shekels, or seven pounds, ten shillings; by which the other pieces should be tried, whether they were of just weight: the sense of the whole is, that no adulteration of coin should be made, which is very prejudicial in civil affairs.

Hesekiel 45:12 In-Context

10 Ihr sollt rechtes Gewicht und rechte Scheffel und rechtes Maß haben.
11 Epha und Bath sollen gleich sein, daß ein Bath den zehnten Teil vom Homer habe und das Epha den zehnten Teil vom Homer; denn nach dem Homer soll man sie beide messen.
12 Aber ein Lot soll zwanzig Gera haben; und eine Mina macht zwanzig Lot, fünfundzwanzig Lot und fünfzehn Lot.
13 Das soll nun das Hebopfer sein, das ihr heben sollt, nämlich den sechsten Teil eines Epha von einem Homer Weizen und den sechsten Teil eines Epha von einem Homer Gerste.
14 Und vom Öl sollt ihr geben je den zehnten Teil eines Bath vom Kor, welches zehn Bath oder ein Homer ist; denn zehn Bath machen einen Homer. {~} {~}
The Luther Bible is in the public domain.