Jeremia 15:14

14 Und ich will euch zu euren Feinden bringen in ein Land, das ihr nicht kennt; denn es ist das Feuer in meinem Zorn über euch angegangen.

Jeremia 15:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:14

And I will make thee to pass with thine enemies
Not Jeremiah, but the Jews, to whom these words are continued. The meaning is, that they should go along with the Chaldeans out of their own land into theirs: into a land which thou knowest not;
the land of Babylon; and there is another reading of the words in the margin, "I will cause thee to serve thine enemies F15, in a land that thou knowest not"; which is followed by the Targum, Septuagint, Syriac, and Arabic versions. Some render the words, "I will bring thine enemies from, or through, a land that thou knowest not" F16; the place from whence they came, and those through which they came, being at a great distance: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you;
meaning the wrath of God, compared to fire, which was kindled and excited by their sins, and which would continue upon them until it had destroyed them.


FOOTNOTES:

F15 (ytdehw) "et servire faciam".
F16 "Et adducam inimicos tuos de terra quam nescis", V. L. "et transire faciam hostes tuos per terram quam nescis", De Dieu; so Cocceius.

Jeremia 15:14 In-Context

12 Meinst du nicht, daß etwa ein Eisen sei, welches könnte das Eisen und Erz von Mitternacht zerschlagen?
13 Ich will aber zuvor euer Gut und eure Schätze zum Raub geben, daß ihr nichts dafür kriegen sollt, und das um aller eurer Sünden willen, die ihr in allen euren Grenzen begangen habt.
14 Und ich will euch zu euren Feinden bringen in ein Land, das ihr nicht kennt; denn es ist das Feuer in meinem Zorn über euch angegangen.
15 Ach HERR, du weißt es; gedenke an mich und nimm dich meiner an und räche mich an meinen Verfolgern. Nimm mich auf und verzieh nicht deinem Zorn über sie; denn du weißt, daß ich um deinetwillen geschmäht werde.
16 Dein Wort ward mir Speise, da ich's empfing; und dein Wort ist meines Herzens Freude und Trost; denn ich bin ja nach deinem Namen genannt; HERR, Gott Zebaoth.
The Luther Bible is in the public domain.